макулатура - Поддавки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни макулатура - Поддавки




Поддавки
Giving Up
Выходя из дома, имей чёткий прицел, даже не наступай на шприцы
Leaving the house, have a clear aim, don't even step on syringes
В нашем городе можно поссать на стену и подхватить гепатит C
In our city, you can piss on a wall and catch hepatitis C
Говорили родители высокий процент лучше-ка стань доцентом
My parents said a high percentage is better, become an associate professor
И вот я преподаю что-то под вывеской макулатуры послушный пацан
And here I am, teaching something under the sign of wastepaper, an obedient boy
В аудитории остаётся всё меньше людей и вот уже один чел
There are fewer and fewer people left in the audience, and now there's only one guy
Слышит подтекст из потерянных близких неоконченных дел
Hearing the subtext of lost loved ones, unfinished business
Это всё правда было когда ты успел да и сам не помню
It was all true, when did you have the time? I don't even remember myself
Напоминает рыхлый пиздёж, любая история
It reminds me of loose bullshit, any story
Была рассказана ещё в детстве
Was told back in childhood
Древние греки в пересказах отца
Ancient Greeks in my father's retellings
Но зачем-то пришлось вырастать влюбляться
But for some reason I had to grow up, fall in love
Осваивать ложь флирт встретить жену
Master lies, flirting, meet a wife
Похоронить бабушку мать
Bury my grandmother, mother
Оплачь друзей, освой максимальное количество профессий
Mourn friends, master the maximum number of professions
Держись подальше власти, кровью воспитай ещё интеллигента и не убейся
Stay away from power, raise another intellectual with blood, and don't kill yourself
Не лопни, укороти своё эго, всё равно ты всегда в пустой
Don't burst, shorten your ego, you're always in an empty
Аудитории говоришь с собой вспоминая правильную молитву с едой
Audience anyway, talking to yourself, remembering the right prayer with food
Грустно убивай ещё одну бабу внутри себя, ушла оставила яд в стакане
Sadly kill another woman inside you, she left, leaving poison in the glass
Скучаю, приложил десять кисок к своей ране, мне не легчает
I miss you, I put ten pussies to my wound, it doesn't get any easier
Я бы куда-то уехал, но паническая атака в визовом центре
I would go somewhere, but a panic attack at the visa center
Выход в окно в сорок девять
Exit through the window at forty-nine
Как сделать, чтобы не выпивала душу
How to make it so that the soul doesn't drink
Карта вашего банка или бежать обратно к античным драмам
Your bank card or run back to ancient dramas
Где меня ждёт письменный стол и коктейль поддавки
Where a desk and a cocktail of concessions await me
Алкогольное пиво с безалкогольным на пополам
Alcoholic beer with non-alcoholic in half
Это шеренга обоссышей тяжёлыми ношами внутренних органов
This is a line of pissheads with heavy burdens of internal organs
Измазанных смолой, дешёвых бошек белые подошвы кроссов
Smeared with tar, cheap buds, white soles of sneakers
Таких особенных у всех, не зря стояли
So special for everyone, it's not for nothing that they stood
В очереди за очередным дропом
In line for another drop
Пошленький куплет из залитого облака
A vulgar verse from a flooded cloud
Заметь какая тонкая ирония в этой строчке
Notice the subtle irony in this line
Как вена на шее твоей зазнобы, додик
Like the vein on your sweetheart's neck, dickhead
Не поздно понял, что в жизни надо быть
It's not too late to realize that in life you have to be
Кем-то вроде Мавроди
Someone like Mavrodi
Ебало как после прихода но быстро отпустило
Face like after coming but it quickly let go
Один в притоне с пятками и вторяками
Alone in a den with heels and seconds
Кандидат в мэры белокаменной Алексей Панин
Candidate for mayor of Belokamennaya Alexei Panin
Даже с ним лучше не станет
Even with him it won't get any better
Проспали всё ещё твои предки
Your ancestors still overslept everything
Об этом не прочтёшь ни в одной газетке
You won't read about this in any newspaper
Кроме газеты "Завтра" или книге "Санька"
Except for the newspaper "Zavtra" or the book "Sanka"
Был там один интиллигент больничный
There was one hospital intellectual there
Теперь подписан на "Медузу" против коррупции
Now subscribed to "Meduza" against corruption
В экран лениво тычет
Lazily pokes at the screen
Всё совершается в один клик
Everything is done in one click
Никто ни на кого не бычит
No one bullies anyone
Если только после стакана "Пшенички"
Unless after a glass of "Pshenichka"
Из-за клипа свежего рэп-отличника
Because of the video of a fresh rap student
Чтобы описать этот кич хватит Сенчина
To describe this kitsch, Senchin is enough
Не надо нового Линча
No need for a new Lynch
Место действия бесконечный тильт
The scene is an endless tilt
И бетонная пыль с твоего личика
And concrete dust from your face
Капризного сотрёт гримасу
Capricious will erase the grimace
В приоритете нашей компании безопасность
Safety is our company's priority
И всё одинаковое, куда бы не сошёл
And everything is the same, wherever he went
Пассажир заспанный с трапа
Sleepy passenger from the gangway
Когда уже этот шар закатится
When will this ball roll down
Мы устали просаживать зарплату
We're tired of wasting our salary
Наместники устали подражать Пилату
Governors are tired of imitating Pilate
Ничего, ещё один стаканчик
Nothing, one more glass
Ещё один стаканчик и наступит расплата
One more glass and reckoning will come






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.