макулатура - Учу жить - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни макулатура - Учу жить




Учу жить
Teaching How to Live
"эй ты что там сраный маугли ты куда залез
"Hey you, you damn Mowgli, where do you think you're climbing?
ах ты блядь да я тебя еще плюется подлец
Oh, you bastard, spitting too, you scoundrel!
кем он себя возомнил а ну слезай сука слезай
Who does he think he is? Get down, bitch, get down!
да он нам жопу показывает, полюбуйтесь мерзавцем"
He's showing us his ass, just look at this jerk."
я сижу на самом высоком столбе
I'm sitting on the highest pole,
подлетай сынок к кормушке по заслугам дам тебе
Fly closer, son, to the feeder, I'll give you what you deserve.
сегодня и всегда рабочий день мой до упора
Today and always, my work day is until I drop,
если ты грязный извращенец я твое бельмо позора
If you're a dirty pervert, I'm your eye of shame.
у меня отсюда прекрасное открывается обозрение
From here, I have a beautiful view,
на заводы перерабатывающие говно в варенье
Of factories processing shit into jam.
запускаются структуры обогащаются пидорасы
Structures are launched, assholes get rich,
а я хуярю в рупор производя вакцинацию массы
And I blast the horn, vaccinating the masses.
работа моя такая непроста никто за нее не платит
My work is not easy, nobody pays for it,
и потому ни один простак не подписывается работать в бригаде
And that's why no simpleton signs up to work in the brigade.
спать приходится мало на столб лезть до рассвета
I have to sleep little, climb the pole before dawn,
пока мусоров не разбудит желание настучать мне по еблету
Until the cops wake up with the desire to kick my balls.
зимой и летом я отсюда рассыпаю по ветру семя правды
Winter and summer, I scatter the seeds of truth from here,
которое еще хуй прорастет на этой почве неблагодарной
Which will hardly sprout on this ungrateful soil.
после тяжелого трудового дня вглядываюсь в темноту
After a hard day's work, I peer into the darkness,
тихо спускаюсь лишь последний мент закемарит на посту
Quietly descend only when the last cop dozes off at his post.
наконец-то я в подъезде контрольный волос как я оставил
Finally, I'm in the entrance, did I leave the control hair as I should?
на месте на двери или уже догадались про него федералы
In place on the door, or have the feds already figured it out?
и сейчас повяжут нет в хате чисто как мило
And now they'll tie me up, no, the apartment is clean, how nice,
неужели какая-то сука пользовалась моим мылом
Did some bitch actually use my soap?
они ведь для этого брезгливы ага на понт садят видите ли
They're too squeamish for that, aha, they're bluffing, you see,
специально намочили или это я слишком мнителен
They специально намочили it on purpose, or am I just too suspicious?
чищу зубы пальто на пол ложусь сверху даже не дрочу хер
I brush my teeth, put my coat on the floor, lie down on top, don't even jerk off,
один глаз всегда открыт тоска постоянный шухер
One eye always open, anxiety, constant hustle.
в одну из таких ночей зайдут Владимир Владимирыча люди
On one of these nights, Vladimir Vladimirovich's people will come in,
начнут пытать или поставят группу Любэ даже хуже будет
They'll start torturing or put on the Lyube band, it'll be even worse.
ладно попытайся заснуть скоро быть свежим опять
Okay, try to sleep, you'll have to be fresh again soon,
что вы знаете об экзистенциализме дети хули вы можете знать?
What do you know about existentialism, kids, what the hell can you know?
учу жить номер телефона любой
Teaching how to live, any phone number,
ЕБАНЫЕ ЭМО ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ БОЛЬ
FUCKING EMO KIDS, YOU DON'T KNOW PAIN
я как сталин и ленин сорокин и пелевин
I'm like Stalin and Lenin, Sorokin and Pelevin,
вставайте на колени ебаные олени
Get on your knees, you fucking deer.
учу жить номер телефона любой
Teaching how to live, any phone number,
ЕБАНЫЕ ЭМО ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ БОЛЬ
FUCKING EMO KIDS, YOU DON'T KNOW PAIN
хууули ты пережил, я вам всем покажу
What the hell have you been through, I'll show you all,
засунь свои теории в жопу скользкий жук
Shove your theories up your ass, you slippery bug.
как я сюда попал, ничего не хочу знать,
How did I get here, I don't want to know,
я простой человек меня родили отец и мать
I'm a simple man, my father and mother gave birth to me.
воспитали кормили пюре и отдали на убой
They raised me, fed me mashed potatoes, and sent me to the slaughter,
теперь меня ведет на мясорубку конвой
Now a convoy is taking me to the meat grinder.
или кто это такой, прохожий, кондуктор в трамвае
Or who is it, a passerby, a conductor on a tram,
продавец в магазине или добрый самаритянин,
A shop assistant, or a good Samaritan,
который хочет меня поиметь сожрать мою печень
Who wants to have me, to eat my liver,
милиционер бабушка бомж этот поток безграничен
A policeman, a granny, a homeless person, this flow is endless.
от хаоса лиц и дерганных нервов хочу спастись
I want to escape from the chaos of faces and twitching nerves,
упасть глазами вниз и никуда не идти,
To fall with my eyes down and go nowhere,
перезимовать навсегда в пустой квартире
To spend the winter forever in an empty apartment,
дом без адреса и пальцы без отпечатков
A house without an address and fingers without fingerprints.
повестка в армию, новости по радио
A draft notice, news on the radio,
на ниточках меня подвесили хотят одурачить
They've hung me on strings, they want to fool me.
я вижу их даже сквозь занавески на окнах
I see them even through the curtains on the windows,
они смотрят и ждут, когда я сдамся или сдохну
They watch and wait for me to give up or die.
я ничего не делал, я просто родился,
I didn't do anything, I was just born,
хотел хорошо провести свое время,
I wanted to have a good time,
зачем я получился столь человекообразным,
Why did I turn out so human-like,
лучше бы прокисло это ебаное семя
It would have been better if this fucking seed had gone sour.
я был бы простоквашей в бабушкиной банке
I would have been just yogurt in my grandma's jar,
меня бы использовали для кишечника и гортани
They would have used me for the intestines and throat,
доброкачественная бактерия и набор витаминов
A beneficial bacteria and a set of vitamins,
было бы мило, если бы я не был человеком
It would have been nice if I wasn't a human.
но вот они схватили меня за руку
But here they are, grabbing me by the hand,
молодой человек старший сержант хуй знает какой
Young man, senior sergeant, who the hell knows,
ваши документы куда направляетесь пройдемте
Your documents, where are you going, come with us,
и вижу, как ведут меня в их огромную столовую
And I see how they're leading me to their huge canteen.
там на стенах везде портреты премьер-министра
There, on the walls, everywhere, portraits of the Prime Minister,
или кто он, президент, или кондуктор в трамвае
Or who is he, the President, or the conductor on the tram,
они точат ножи для мясорубки, кровь и ржавчина
They sharpen knives for the meat grinder, blood and rust
заливают стены их лица и я больше ничего не понимаю
Flood the walls, their faces, and I don't understand anything anymore.
учу жить номер телефона любой
Teaching how to live, any phone number,
ЕБАНЫЕ ЭМО ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ БОЛЬ
FUCKING EMO KIDS, YOU DON'T KNOW PAIN
я как сталин и ленин сорокин и пелевин
I'm like Stalin and Lenin, Sorokin and Pelevin,
вставайте на колени ебаные олени
Get on your knees, you fucking deer.
учу жить номер телефона любой
Teaching how to live, any phone number,
ЕБАНЫЕ ЭМО ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ БОЛЬ
FUCKING EMO KIDS, YOU DON'T KNOW PAIN
хууули ты пережил, я вам всем покажу
What the hell have you been through, I'll show you all,
засунь свои теории в жопу скользкий жук
Shove your theories up your ass, you slippery bug.





Авторы: евгений алёхин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.