было или не было?
War es oder war es nicht?
Было
или
не
было
зимы
War
es
Winter
oder
doch
nicht
Почему
в
моих
ладонях
слово
мы
Warum
in
meinen
Händen
zerrinnt
das
Wort
"wir"
Растворяется,
как
твой
сигнал
сети
Zerfließt
wie
dein
Netzwerksignal
gar
Обрекая
в
прятки
взаперти
Zum
Versteckspiel
hinter
Schloss
verurteilt
Я
тону
в
обрывках
фраз
на
пол
пути
Ich
ertrink
in
Satzfetzen
halbwegs
hier
Забывая,
что
пыталась
донести
Vergessend,
was
ich
sagen
wollte
dir
Обрекая
на
конец
своим
прости
Verurteil
meine
Abschiedswort'
zum
End'
Не
могу
поверить,
что
ты
отпустил
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
entlässt
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Всё
давно
сгорело
Alles
längst
im
Feuer
stand
В
каждой
клетке
тела
In
jeder
Zelle
meines
Leibs
Никому
нет
дела
Niemanden
kümmert
es
auch
nur
Просишь
жадно
тепла
Heischst
nach
Wärme
gierig
fort
Но
я
онемела
Doch
ich
bin
erstarrt
ganz
und
gar
Я
всего
лишь
тело
Ich
bin
nur
noch
Leib
allein
Так
давно
болело
то
Was
einst
heil
war,
schmerzt
so
lang
Что
было
цело
Schon
seit
Zeiten
ohne
Maß
Обвожу
осколки
Ich
umkreis
die
zerbroch'nen
Stück'
Чистым
белым
мелом
Mit
schneeweiß
kreidendem
Strich
Но
я
онемела
Doch
ich
bin
erstarrt
ganz
und
gar
Я
всего
лишь
тело
Ich
bin
nur
noch
Leib
allein
Всё
давно
сгорело
Alles
längst
im
Feuer
stand
Никому
нет
дела
Niemanden
kümmert
es
auch
nur
Было
или
не
было
зимы
War
es
Winter
oder
doch
nicht
Почему
в
моих
ладонях
слово
мы
Warum
in
meinen
Händen
zerrinnt
das
Wort
"wir"
Растворяется,
как
твой
сигнал
сети
Zerfließt
wie
dein
Netzwerksignal
gar
Обрекая
в
прятки
взаперти
Zum
Versteckspiel
hinter
Schloss
verurteilt
Я
тону
в
обрывках
фраз
на
пол
пути
Ich
ertrink
in
Satzfetzen
halbwegs
hier
Забывая,
что
пыталась
донести
Vergessend,
was
ich
sagen
wollte
dir
Обрекая
на
конец
своим
прости
Verurteil
meine
Abschiedswort'
zum
End'
Не
могу
поверить,
что
ты
отпустил
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
entlässt
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Было
или
не
было
War
es
oder
war
es
nicht
Твои
шрамы
словно
реки
Deine
Narben
gleichen
Strömen
Мы
- потерянные
дети
Wir
sind
Kinder
ohne
Heim
По
кусочкам
стали
лучше
Stückweis
sind
wir
heil
geworden
Но
теперь
меня
отпустишь
Doch
nun
lass
mich
gehen
frei
Было
или
не
было
зимы
War
es
Winter
oder
doch
nicht
Почему
в
моих
ладонях
слово
мы
Warum
in
meinen
Händen
zerrinnt
das
Wort
"wir"
Растворяется,
как
твой
сигнал
сети
Zerfließt
wie
dein
Netzwerksignal
gar
Обрекая
в
прятки
взаперти
Zum
Versteckspiel
hinter
Schloss
verurteilt
Я
тону
в
обрывках
фраз
на
пол
пути
Ich
ertrink
in
Satzfetzen
halbwegs
hier
Забывая,
что
пыталась
донести
Vergessend,
was
ich
sagen
wollte
dir
Обрекая
на
конец
своим
прости
Verurteil
meine
Abschiedswort'
zum
End'
Не
могу
поверить,
что
ты
отпустил
Kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
entlässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: репин александр сергеевич, пекарь даниэль алексеевич, журавлева юлия глебовна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.