время на часах
Zeit auf der Uhr
Учишься
искать
места
Du
lernst,
Orte
zu
suchen
Учишься
писать
здравствуй
просто
так
Du
lernst,
einfach
so
"Hallo"
zu
schreiben
С
самого
утра
Von
früh
am
Morgen
Льется
через
край
Fließt
über
die
Ufer
Проще
выбирать
честно
Es
ist
einfacher,
ehrlich
zu
wählen
Это
не
моя
река
Das
ist
nicht
mein
Fluss
Но
войду
с
тобой
в
нее
дважды
Aber
ich
werde
mit
dir
zweimal
hineingehen
Встану
в
ней
по
пояс
Ich
werde
bis
zur
Taille
darin
stehen
Помнишь
и
не
помнишь
Du
erinnerst
dich
und
erinnerst
dich
nicht
Так
всегда
бывает
с
тобой
So
ist
es
immer
mit
dir
Время
на
часах
лето
Zeit
auf
der
Uhr,
Sommer
Чтобы
убежать
с
кем-то
Um
mit
jemandem
wegzulaufen
Следующий
шаг
какой?
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Следующий
шаг
куда?
Wohin
ist
der
nächste
Schritt?
Я
машу
тебе
рукой
издалека
Ich
winke
dir
von
weitem
zu
Чтобы
узнавать
себя
Um
mich
selbst
zu
erkennen
В
звездах
и
чужом
небе
In
den
Sternen
und
am
fremden
Himmel
По
ночам
сбегай
Entfliehe
nachts
Мысленно
сбегай
Entfliehe
in
Gedanken
Раньше
чем
опять
Bevor
du
dich
wieder
Станешь
привыкать
Daran
gewöhnst
Там
где
каждый
день
война
Dort,
wo
jeder
Tag
Krieg
ist
Разве
не
смотреть
не
знать
- можно?
Kann
man
etwa
nicht
hinsehen,
nicht
wissen?
Бросить
все
что
помнишь
Alles,
woran
du
dich
erinnerst,
aufgeben
Нужен
только
повод
Man
braucht
nur
einen
Grund
Так
всегда
бывает
со
мной
So
ist
es
immer
mit
mir
Время
на
часах
лето
Zeit
auf
der
Uhr,
Sommer
Чтобы
убежать
с
кем-то
Um
mit
jemandem
wegzulaufen
Следующий
шаг
какой
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Следующий
шаг
куда
Wohin
ist
der
nächste
Schritt?
Я
машу
тебе
рукой
издалека
Ich
winke
dir
von
weitem
zu
(издалека
издалека)
(von
weitem,
von
weitem)
Время
на
часах
лето
Zeit
auf
der
Uhr,
Sommer
Чтобы
убежать
с
кем-то
Um
mit
jemandem
wegzulaufen
Следующий
шаг
какой
Was
ist
der
nächste
Schritt?
Следующий
шаг
куда
Wohin
ist
der
nächste
Schritt?
Я
машу
тебе
рукой
издалека
Ich
winke
dir
von
weitem
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.