честно-нечестно
ehrlich-unehrlich
Солнце
встанет
на
западе
завтра
Die
Sonne
wird
morgen
im
Westen
aufgehen
Солнце
меня
заберет
во
вчерашний
день
Die
Sonne
wird
mich
in
den
gestrigen
Tag
zurückholen
Где
твоя
неспособность
задеть
Wo
deine
Unfähigkeit
zu
verletzen
Помогала
мне
не
сломаться
mir
half,
nicht
zu
zerbrechen
Ветер
обратно
вплетет
в
мои
косы
Der
Wind
wird
zurück
in
meine
Zöpfe
flechten
Дни,
когда
ты
помогала
мне
убежать
Die
Tage,
als
du
mir
halfst
zu
fliehen
Убеждалась
в
моей
невзрослости
Du
überzeugtest
dich
von
meiner
Unreife
Обещала
ждать
Du
versprachst
zu
warten
Честно-нечестно
– эти
правила
Ehrlich-unehrlich
– diese
Regeln
На
самом
деле
импровизация
sind
eigentlich
Improvisation
Вместе
чем
дальше
в
лес,
тем
правильней
Gemeinsam,
je
weiter
wir
gehen,
desto
richtiger
Попрощаться
заранее
sich
im
Voraus
zu
verabschieden
Зная,
что
будет
в
конце
Wissend,
was
am
Ende
sein
wird
Выбираю
тебе
доверять
свои
слабости
wähle
ich,
dir
meine
Schwächen
anzuvertrauen
Версии
верности
вновь
осыпаются
Versionen
der
Treue
zerfallen
erneut
Карточным
домиком
в
ветреной
памяти
wie
ein
Kartenhaus
im
windigen
Gedächtnis
Ты
не
простишь
ни
одно
из
решений
Du
wirst
keine
der
Entscheidungen
verzeihen
Скажешь,
что
мне
показалось
Du
wirst
sagen,
es
schien
mir
nur
so
Каждый
из
этих
путей
отступления
Jeden
dieser
Rückzugswege
Знаю
как
пять
своих
пальцев
kenne
ich
wie
meine
fünf
Finger
Каждое
слово
утонет
бетонной
плитой
Jedes
Wort
wird
wie
eine
Betonplatte
versinken
В
глубине
твоего
беспокойного
сердца
in
der
Tiefe
deines
unruhigen
Herzens
Скажешь
не
чувствуешь
ничего
Du
wirst
sagen,
du
fühlst
nichts
Только
не
верится
Nur
glaube
ich
es
nicht
Честно-нечестно
– эти
правила
Ehrlich-unehrlich
– diese
Regeln
На
самом
деле
импровизация
sind
eigentlich
Improvisation
Вместе
чем
дальше
в
лес,
тем
правильней
Gemeinsam,
je
weiter
wir
gehen,
desto
richtiger
Попрощаться
заранее
sich
im
Voraus
zu
verabschieden
Зная,
что
будет
в
конце
Wissend,
was
am
Ende
sein
wird
Выбираю
тебе
доверять
свои
слабости
wähle
ich,
dir
meine
Schwächen
anzuvertrauen
Версии
верности
вновь
осыпаются
Versionen
der
Treue
zerfallen
erneut
Карточным
домиком
в
ветреной
памяти
wie
ein
Kartenhaus
im
windigen
Gedächtnis
Карточным
домиком
в
ветреной
памяти
wie
ein
Kartenhaus
im
windigen
Gedächtnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мария родичева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.