модерн - МИМО - перевод текста песни на немецкий

МИМО - модернперевод на немецкий




МИМО
VORBEI
Голодный закат
Der hungrige Sonnenuntergang
Пожирает мой дом
Verschlingt mein Haus
Надо выйти на улицу
Ich muss nach draußen gehen
Погреться на солнце
Mich in der Sonne wärmen
Пока тепло
Solange es warm ist
Всё, что должно вернуться
Alles, was zurückkehren soll
Обязательно вернётся
Wird bestimmt zurückkehren
Обязательно вернётся
Wird bestimmt zurückkehren
Но я пока помолчу
Aber ich schweige vorerst
Пока не споётся
Bis es gesungen wird
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато тебе, любимая
Doch dafür dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато тебе, любимая
Doch dafür dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато тебе, любимая
Doch dafür dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато тебе, любимая
Doch dafür dir, meine Liebste
Дорога домой, чужие следы
Der Weg nach Hause, fremde Spuren
Чужие машины, чужие окна
Fremde Autos, fremde Fenster
Да, мы жили так себе
Ja, wir lebten so lala
Но я знаю, что бог сидел и смотрел
Aber ich weiß, dass Gott dasaß und zusah
Как свёл в квартире двоих людей
Wie er zwei Menschen in einer Wohnung zusammenbrachte
Звёзды снова закрутились
Die Sterne drehten sich wieder
В карусель карусель)
Im Karussell (Im Karussell)
Но одна из них всё равно летит к тебе
Aber einer von ihnen fliegt trotzdem zu dir
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато тебе, любимая
Doch dafür zu dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато к тебе, любимая
Doch dafür zu dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато к тебе, любимая
Doch dafür zu dir, meine Liebste
Пускай мимо
Mag sein, vorbei
Но зато к тебе, любимая
Doch dafür zu dir, meine Liebste





Авторы: хмыров филипп алексеевич, чучмарь илья васильевич

модерн - МОДЕРН
Альбом
МОДЕРН
дата релиза
24-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.