модерн - ЭФИР - перевод текста песни на немецкий

ЭФИР - модернперевод на немецкий




ЭФИР
ÄTHER
Я бы хотел остаться на кухне
Ich würde gerne in der Küche bleiben
Но глаза закрываются
Aber die Augen schließen sich
И праздник подходит к концу
Und die Feier neigt sich dem Ende zu
Моё тело рухнет в жаркий сон
Mein Körper fällt in einen heißen Schlaf
Где твоё лицо
Wo dein Gesicht
Прижимается к моему лицу
Sich an mein Gesicht schmiegt
Ни один прямой эфир
Keine Live-Übertragung
Не сможет передать
Kann es wiedergeben
Не сможет объяснить
Kann es erklären
А ты устала ждать
Aber du bist müde zu warten
Ты устала разливаться ливнем
Du bist es müde, dich wie ein Platzregen zu ergießen
По городам
Über die Städte
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь там
Und du wirst dort sein
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь там
Und du wirst dort sein
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь там
Und du wirst dort sein
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
Что ты хочешь мне сказать
Was willst du mir sagen
Ты раздеваешься сама
Du ziehst dich selbst aus
Пьяным по- на тебя
Betrunken ist mir das egal bei dir
Трезвым я схожу с ума
Nüchtern werde ich verrückt
Что ты хочешь объяснить
Was willst du erklären
Ты наливаешь мне сама
Du schenkst mir selbst ein
Пьяным по- на слова
Betrunken sind mir die Worte egal
Трезвым я схожу с ума
Nüchtern werde ich verrückt
И ни один прямой эфир
Und keine Live-Übertragung
Не сможет передать мотив
Kann das Motiv wiedergeben
Нас ожидает такси
Ein Taxi wartet auf uns
Но ты как-нибудь заходи
Aber schau doch mal vorbei
Своих душных друзей захвати
Bring deine anstrengenden Freunde mit
Посмотрим DVD
Wir schauen eine DVD
Ладно, если чё до завтра (Р-ра)
Okay, dann bis morgen (R-ra)
Я бы хотел остаться на кухне
Ich würde gerne in der Küche bleiben
Но глаза закрываются
Aber die Augen schließen sich
И праздник подходит к концу
Und die Feier neigt sich dem Ende zu
Моё тело рухнет в жаркий сон
Mein Körper fällt in einen heißen Schlaf
Где твоё лицо
Wo dein Gesicht
Прижимается к моему лицу
Sich an mein Gesicht schmiegt
Ни один прямой эфир
Keine Live-Übertragung
Не сможет передать
Kann es wiedergeben
Не сможет объяснить
Kann es erklären
А ты устала ждать
Aber du bist müde zu warten
Ты устала разливаться ливнем
Du bist es müde, dich wie ein Platzregen zu ergießen
По городам
Über die Städte
(Так что) Так что я останусь здесь
(Also) Also bleibe ich hier
А ты будешь там
Und du wirst dort sein
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь там
Und du wirst dort sein
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь там (Е)
Und du wirst dort sein (Yeah)
Так что я останусь здесь
Also bleibe ich hier
А ты будешь
Und du wirst
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)
(Здесь, а ты будешь)
(Hier, und du wirst)





Авторы: хмыров филипп алексеевич, чучмарь илья васильевич

модерн - МОДЕРН
Альбом
МОДЕРН
дата релиза
24-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.