Свет
на
кухне
то
включаю,
то
выключаю
Das
Licht
in
der
Küche
mache
ich
mal
an,
mal
aus
Сигареты,
крепкий
чай,
молчание
Zigaretten,
starker
Tee,
Schweigen
Ты
же
знаешь
вслед
за
радостью
идет
отчаяние
Du
weißt
doch,
nach
der
Freude
kommt
die
Verzweiflung
Мертвый
вечер,
и
я
снова
на
полу
Toter
Abend,
und
ich
liege
wieder
auf
dem
Boden
Столько
мыслей
проходит
через
голову
So
viele
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
Ты
же
знаешь
здесь
молчат
лишь
про
тебя
одну
Du
weißt
doch,
hier
schweigt
man
nur
über
dich
allein
Я
знаю
как
спастись
Ich
weiß,
wie
man
sich
rettet
Я
знаю
как
спастись
Ich
weiß,
wie
man
sich
rettet
Лишь
когда
на
деревьях
погаснет
свет
Erst
wenn
das
Licht
auf
den
Bäumen
erlischt
Ты
же
знаешь
отвечает
один
за
всех
Du
weißt
doch,
einer
antwortet
für
alle
На
твоих
глазах
так
медленно
тает
снег
Vor
deinen
Augen
schmilzt
der
Schnee
so
langsam
Задуши
себя
шарфом,
лишь
бросив
взгляд
Erwürg
dich
mit
dem
Schal,
wirf
nur
einen
Blick
На
того
кто
обычно
привык
молчать
Auf
den,
der
normalerweise
zu
schweigen
pflegte
Ты
же
знаешь
уже
поздно
и
нельзя
терять
Du
weißt
doch,
es
ist
schon
spät
und
man
darf
nicht
verlieren
Я
не
знаю
как
спастись
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
retten
soll
Я
не
знаю
как
спастись
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
retten
soll
Кривые
дома
и
деревья
в
анабиозе
Krumme
Häuser
und
Bäume
in
Anabiose
В
кровати
января
коррозия
Im
Bett
des
Januars
Korrosion
Шепчет,
как
будто
колеса
поезда
Flüstert,
als
wären
es
die
Räder
eines
Zuges
И
мысли
сливаются
воедино
Und
die
Gedanken
verschmelzen
zu
einem
С
ощущением
звуков
и
дымом
Mit
dem
Gefühl
von
Klängen
und
Rauch
Будто
бы
ветер
приветствует
холодом
Als
ob
der
Wind
mit
Kälte
grüßt
Огни
этого
грязного
города
Die
Lichter
dieser
schmutzigen
Stadt
Всему
виной
эти
кривые
дома
An
allem
sind
diese
krummen
Häuser
schuld
Выбери
одно
слово
из
ста
Wähle
ein
Wort
aus
hundert
Чтобы
описать
все
что
сейчас
происходит
Um
alles
zu
beschreiben,
was
jetzt
geschieht
Кого-то
от
крика
подушка
спасает
Jemanden
rettet
das
Kissen
vor
dem
Schrei
Кто-то
теряет,
находит
Jemand
verliert,
findet
И
только
нам
это
наверное
чуждо
Und
nur
uns
ist
das
wohl
fremd
С
такими
порывами
веришь
невольно
Mit
solchen
Impulsen
glaubt
man
unwillkürlich
Что
чудо,
которое
невозможно
Dass
das
Wunder,
das
unmöglich
ist
Происходит
именно
с
нами
Genau
mit
uns
geschieht
Оно
настолько
огромное,
что
Es
ist
so
riesig,
dass
Уже
и
не
спрячешь
за
кривыми
домами
Man
es
schon
nicht
mehr
hinter
den
krummen
Häusern
verstecken
kann
И
глупой
фальшивой
улыбкой
Und
einem
dummen,
falschen
Lächeln
Страх
заменяя
попытками
Die
Angst
durch
Versuche
ersetzend
Ветер
обнял
твои
руки
Der
Wind
umarmte
deine
Hände
И
снова
задохнулась
зима
Und
wieder
erstickte
der
Winter
Всему
виной
эти
кривые
дома
An
allem
sind
diese
krummen
Häuser
schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.