мой друг магнитофон - Человек-рысь - перевод текста песни на немецкий

Человек-рысь - мой друг магнитофонперевод на немецкий




Человек-рысь
Der Mensch-Luchs
Человек-рысь ночью выходит из дома
Der Mensch-Luchs geht nachts aus dem Haus
Человек-рысь, я знаю о том, что ты есть
Der Mensch-Luchs, ich weiß, dass es dich gibt
Человек-рысь, как жаль, что мы не знакомы
Der Mensch-Luchs, wie schade, dass wir uns nicht kennen
А в городе снова идут проливные дожди
Und in der Stadt gibt es wieder sintflutartige Regenfälle
На лестничной клетке он ухаживает за цветами
Im Treppenhaus pflegt er die Blumen
Человек-рысь может взглядом зажечь фонари
Der Mensch-Luchs kann mit seinem Blick Laternen entzünden
Он пронизывал воздух своими стальными усами
Er durchdrang die Luft mit seinen stählernen Schnurrhaaren
И если кто-то вдруг уронит горизонт
Und wenn jemand plötzlich den Horizont fallen lässt
Он заляжет на дно и замкнёт этот круг
Wird er sich auf den Grund legen und diesen Kreis schließen
В его глазах сверкает паутина снов
In seinen Augen funkelt ein Spinnennetz aus Träumen
А портовое вино его единственный друг
Und Portwein ist sein einziger Freund
Я видел, как он поутру в лесу причесывал сосны
Ich sah, wie er morgens im Wald die Kiefern kämmte
Как он опускал свои лапы в горящий бензин
Wie er seine Pfoten in brennendes Benzin tauchte
Человек-рысь не знает, что будет после
Der Mensch-Luchs weiß nicht, was danach kommt
До боли знакомых и порою невзрачных картин
Nach schmerzlich vertrauten und manchmal unscheinbaren Bildern
Под шерстью залатаны раны дешевой войны
Unter dem Fell sind die Wunden eines billigen Krieges geflickt
Ему есть что сказать, но он предпочтет тишину
Er hat etwas zu sagen, aber er zieht die Stille vor
Человек-рысь это я, человек-рысь это ты
Der Mensch-Luchs das bin ich, der Mensch-Luchs das bist du
И каждый из нас объявил себе такую войну
Und jeder von uns hat sich selbst einen solchen Krieg erklärt
И если кто-то вдруг уронит горизонт
Und wenn jemand plötzlich den Horizont fallen lässt
Мы заляжем на дно и замкнём этот круг
Werden wir uns auf den Grund legen und diesen Kreis schließen
В наших глазах сверкает паутина снов
In unseren Augen funkelt ein Spinnennetz aus Träumen
А портовое вино его единственный друг
Und Portwein ist sein einziger Freund
И если кто-то вдруг уронит горизонт
Und wenn jemand plötzlich den Horizont fallen lässt
Он заляжет на дно и замкнёт этот круг
Wird er sich auf den Grund legen und diesen Kreis schließen
В его глазах сверкает паутина снов
In seinen Augen funkelt ein Spinnennetz aus Träumen
А портовое вино его единственный друг
Und Portwein ist sein einziger Freund
И если кто-то вдруг уронит горизонт
Und wenn jemand plötzlich den Horizont fallen lässt
Мы заляжем на дно и замкнём этот круг
Werden wir uns auf den Grund legen und diesen Kreis schließen
В наших глазах сверкает паутина снов
In unseren Augen funkelt ein Spinnennetz aus Träumen
А портовое вино его единственный друг
Und Portwein sein einziger Freund






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.