Текст песни и перевод на английский мой друг магнитофон - Человек-рысь
Человек-рысь
ночью
выходит
из
дома
Lynx-man
emerges
from
his
home
at
night
Человек-рысь,
я
знаю
о
том,
что
ты
есть
Lynx-man,
I
know
about
your
existence
Человек-рысь,
как
жаль,
что
мы
не
знакомы
Lynx-man,
it's
a
shame
that
we're
not
acquainted
А
в
городе
снова
идут
проливные
дожди
While
the
city
is
drenched
in
relentless
rain
На
лестничной
клетке
он
ухаживает
за
цветами
In
the
stairwell,
he
tends
to
his
flowers
Человек-рысь
может
взглядом
зажечь
фонари
Lynx-man
can
illuminate
lanterns
with
a
glance
Он
пронизывал
воздух
своими
стальными
усами
His
steel
whiskers
pierced
the
air
И
если
кто-то
вдруг
уронит
горизонт
Should
anyone
dare
to
drop
the
horizon
Он
заляжет
на
дно
и
замкнёт
этот
круг
He'll
lie
in
wait
and
close
that
circle
В
его
глазах
сверкает
паутина
снов
His
eyes
shimmer
with
a
web
of
dreams
А
портовое
вино
— его
единственный
друг
And
port
wine
is
his
only
companion
Я
видел,
как
он
поутру
в
лесу
причесывал
сосны
I
witnessed
him
combing
the
pines
in
the
morning
forest
Как
он
опускал
свои
лапы
в
горящий
бензин
As
he
dipped
his
paws
into
flaming
gasoline
Человек-рысь
не
знает,
что
будет
после
Lynx-man,
oblivious
to
what
lies
ahead
До
боли
знакомых
и
порою
невзрачных
картин
He
has
much
to
say,
but
silence
is
his
chosen
thread
Под
шерстью
залатаны
раны
дешевой
войны
Underneath
his
fur,
wounds
from
a
cheap
war
are
patched
Ему
есть
что
сказать,
но
он
предпочтет
тишину
He
has
stories
to
tell,
but
he'd
rather
keep
them
latched
Человек-рысь
— это
я,
человек-рысь
— это
ты
Lynx-man
is
me,
lynx-man
is
you
И
каждый
из
нас
объявил
себе
такую
войну
And
each
of
us
has
declared
a
personal
war
И
если
кто-то
вдруг
уронит
горизонт
Should
anyone
dare
to
drop
the
horizon
Мы
заляжем
на
дно
и
замкнём
этот
круг
We'll
lie
in
wait
and
close
that
circle
В
наших
глазах
сверкает
паутина
снов
Our
eyes
shimmer
with
a
web
of
dreams
А
портовое
вино
— его
единственный
друг
And
port
wine
is
his
only
companion
И
если
кто-то
вдруг
уронит
горизонт
Should
anyone
dare
to
drop
the
horizon
Он
заляжет
на
дно
и
замкнёт
этот
круг
He'll
lie
in
wait
and
close
that
circle
В
его
глазах
сверкает
паутина
снов
His
eyes
shimmer
with
a
web
of
dreams
А
портовое
вино
— его
единственный
друг
And
port
wine
is
his
only
companion
И
если
кто-то
вдруг
уронит
горизонт
Should
anyone
dare
to
drop
the
horizon
Мы
заляжем
на
дно
и
замкнём
этот
круг
We'll
lie
in
wait
and
close
that
circle
В
наших
глазах
сверкает
паутина
снов
Our
eyes
shimmer
with
a
web
of
dreams
А
портовое
вино
– его
единственный
друг
And
port
wine
is
his
only
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.