мой друг магнитофон - индустрия пустоты - перевод текста песни на немецкий




индустрия пустоты
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 4`<span>`: 40Итого: 48 тэгов.<!DOCTYPE html><html><head><title>Industrie der Leere
индустрия пустоты
Industrie der Leere
это твое лицо
das ist dein Gesicht
это мои цветы
das sind meine Blumen
и ты как ни крути
und du, wie du dich auch drehst
все погаснут костры
alle Feuer werden erlöschen
устрашающий гул
das furchterregende Dröhnen
технологий айти
der IT-Technologien
ты себя береги
pass auf dich auf
да запутай пути
ja, verwirre die Wege
индустрия пустоты
Industrie der Leere
индустрия пустоты
Industrie der Leere
покупаю любовь
ich kaufe Liebe
всего за пол цены
nur zum halben Preis
вижу в блеклых глазах
ich sehe in den matten Augen
полумертвой сестры
einer halbtoten Schwester
начинается вновь
beginnt von neuem
бесконечный коридор
der endlose Korridor
жёлтое колесо
das gelbe Rad
как горячий укол
wie eine heiße Spritze
индустрия пустоты
Industrie der Leere
индустрия пустоты
Industrie der Leere
закопавшись поглубже
tiefer vergraben
в разноцветный хлам
im bunten Kram
да начинаешь стареть
ja, du beginnst zu altern
ты на радость врагам
du, zur Freude der Feinde
сохрани свою честь
bewahre deine Ehre
сохрани свой оргазм
bewahre deinen Orgasmus
преподай свою лесть
erteil deine Schmeichelei
да их потным рукам
ja, ihren schwitzigen Händen
индустрия пустоты
Industrie der Leere
индустрия пустоты
Industrie der Leere
я чего-то вколол
ich habe mir etwas gespritzt
я куда-то упал
ich bin irgendwo hingefallen
я устроил погром
ich habe randaliert
я наверно устал
ich bin wohl müde
ты не смотришь назад
du schaust nicht zurück
ты смеешься в лицо
du lachst mir ins Gesicht
снова держишь в руках
wieder hältst du in Händen
жёлтое колесо
das gelbe Rad
индустрия пустоты
Industrie der Leere





Авторы: никита савра


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.