пять ноль ноль
fünf null null
Синий
дождь
в
каплях
Blauer
Regen
in
Tropfen
Мороженое
тает
Das
Eis
schmilzt
Ты
смотрела
на
меня
Du
sahst
mich
an
А
я
смотрел
на
свет
огня
Und
ich
sah
ins
Licht
des
Feuers
Стеклянные
лужи
Gläserne
Pfützen
Я
болен
и
простужен
Ich
bin
krank
und
erkältet
С
меня
достаточно
уже
Ich
habe
genug
davon
Я
буду
кровью
на
ноже
Ich
werde
Blut
auf
dem
Messer
sein
А
за
окном
птицы
Und
vor
dem
Fenster
Vögel
Мы
будем
веселиться
Wir
werden
Spaß
haben
Опять
осенний
листопад
Wieder
Herbstlaubfall
Как
электрический
разряд
Wie
ein
elektrischer
Schlag
Летят
дельтапланы
Drachenflieger
fliegen
Проколотые
раны
Durchstochene
Wunden
Никто
не
узнает
Niemand
wird
es
erfahren
Мороженое
тает
Das
Eis
schmilzt
Холодные
дети
в
повышенной
траве
Kalte
Kinder
im
hohen
Gras
Бегут
к
пяти
утра,
злое
солнце
начинает
Laufen
gegen
fünf
Uhr
morgens,
die
böse
Sonne
beginnt
Путь,
стоишь
одна,
между
сосен
раздаётся
Ihren
Weg,
du
stehst
allein,
zwischen
den
Kiefern
ertönt
Стук,
я
так
устал
лицезреть
в
твоих
глазах
испуг
Ein
Klopfen,
ich
bin
es
so
leid,
den
Schrecken
in
deinen
Augen
zu
sehen
Поэтому
ножик
Deshalb
das
Messerchen
Красив
и
встревожен
Schön
und
beunruhigt
В
последний
раз
твой
кроткий
взгляд
Zum
letzten
Mal
dein
sanfter
Blick
Как
электрический
разряд
Wie
ein
elektrischer
Schlag
Я
принял
на
веру
Ich
nahm
es
gläubig
an
Отмёл
полумеры
Verwarf
halbe
Sachen
Приходит
самый
верный
час
Die
treueste
Stunde
kommt
Я
начинаю
видеть
вас
Ich
beginne
dich
zu
sehen
Холодные
дети
Kalte
Kinder
Ты
в
белой
карете
Du
in
einer
weißen
Kutsche
А
на
карете
красный
крест
Und
auf
der
Kutsche
ein
rotes
Kreuz
Сложил
крыла
усталый
бес
Der
müde
Dämon
faltete
seine
Flügel
Я
опустил
руки
Ich
ließ
die
Hände
sinken
Услышав
те
звуки
Als
ich
jene
Geräusche
hörte
Платком
твой
тёр
ножик
Mit
einem
Tuch
wischte
ich
dein
Messerchen
ab
Красив
и
встревожен
Schön
und
beunruhigt
Холодные
дети
в
повышенной
траве
Kalte
Kinder
im
hohen
Gras
Бегут
к
пяти
утра,
злое
солнце
начинает
Laufen
gegen
fünf
Uhr
morgens,
die
böse
Sonne
beginnt
Путь,
стоишь
одна,
между
сосен
раздаётся
Ihren
Weg,
du
stehst
allein,
zwischen
den
Kiefern
ertönt
Стук,
я
так
устал
лицезреть
в
твоих
глазах
испуг
Ein
Klopfen,
ich
bin
es
so
leid,
den
Schrecken
in
deinen
Augen
zu
sehen
Угрюмые
роженицы
Düstere
Gebärende
Кофе
и
пирожные
Kaffee
und
Kuchen
Я
болен,
быть
может
Ich
bin
krank,
vielleicht
Я
останусь,
я
может
быть
Ich
bleibe,
vielleicht
С
сигаретою
в
руках
Mit
einer
Zigarette
in
der
Hand
Слезами
на
твоих
глазах
Mit
Tränen
in
deinen
Augen
Я
умирающим
котом
Wie
eine
sterbende
Katze
Покину
твой
проклятый
дом
Werde
ich
dein
verfluchtes
Haus
verlassen
Ты
забиваешь
под
кровать
Du
verkriechst
dich
unters
Bett
Я
начинаю
забывать
Ich
beginne
zu
vergessen
Стеклянные
лужи
Gläserne
Pfützen
Осеннюю
стужу
Die
herbstliche
Kälte
Твой
кроткий
и
усталый
взгляд
Dein
sanfter
und
müder
Blick
Как
электрический
разряд
Wie
ein
elektrischer
Schlag
Меня
не
узнает
Erkennt
mich
nicht
Мороженое
тает
Das
Eis
schmilzt
Холодные
дети
в
повышенной
траве
Kalte
Kinder
im
hohen
Gras
Бегут
к
пяти
утра,
злое
солнце
начинает
Laufen
gegen
fünf
Uhr
morgens,
die
böse
Sonne
beginnt
Путь,
стоишь
одна,
между
сосен
раздаётся
Ihren
Weg,
du
stehst
allein,
zwischen
den
Kiefern
ertönt
Стук,
я
так
устал
лицезреть
в
твоих
глазах
испуг
Ein
Klopfen,
ich
bin
es
so
leid,
den
Schrecken
in
deinen
Augen
zu
sehen
В
повышенной
траве
бегут
Im
hohen
Gras
laufen
sie
Я
начинаю
путь
Ich
beginne
den
Weg
Раздаётся
стук
Es
ertönt
ein
Klopfen
В
твоих
глазах
испуг
In
deinen
Augen
der
Schrecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.