Прости
меня
за
всё,
что
было
лишним
Forgive
me
for
everything
that
was
unnecessary
Тебе
никто
не
посвящал
стихов,
Nobody
has
ever
dedicated
poems
to
you,
Тебе
больше
не
нужно
слышать
свыше,
You
no
longer
need
to
hear
from
above,
Читать
чужие
строки
с
окровавленных
листов.
To
read
other
people's
lines
from
bloody
pages.
Тебя
не
трогают
чужие
песни
о
любви
и
чувствах,
You
are
not
moved
by
other
people's
songs
about
love
and
feelings,
Тебе
на
всё
это,
наверно,
наплевать.
You
probably
don't
care
about
any
of
this.
Лишь
море
в
твоём
сердце
тихой
болью
дышит
Only
the
sea
in
your
heart
breathes
with
quiet
pain
И
в
потолках
стеклянных
отражается
кровать.
And
is
reflected
in
the
glass
ceilings
on
the
bed.
Тебе
не
посвящали
слов
о
верности,
любви,
No
words
of
loyalty
or
love
have
been
dedicated
to
you,
Ты
долго
плачешь
ночью,
засыпая
на
качелях,
You
cry
for
a
long
time
at
night,
falling
asleep
on
the
swing,
Тебе
всего
лишь
девятнадцать
лет,
затеи
бренны,
You
are
only
nineteen
years
old,
your
ideas
are
futile,
И
тщетны
все
твои
попытки
уложиться
спать.
And
all
your
attempts
to
go
to
sleep
are
futile.
И
море
в
твоём
сердце
тихо
дышит,
And
the
sea
in
your
heart
breathes
quietly,
Рисуя
брызгами
на
скалах
берегов.
Drawing
spray
on
the
cliffs
of
the
shores.
Твоё
спокойствие
нарушено
страданьем,
Your
peace
is
broken
by
suffering,
Тягой
к
Высшему,
замки
все
в
доме
закрывая
на
засов.
By
longing
for
the
Higher
Power,
locking
all
the
locks
in
the
house
with
a
bolt.
Моё
же
море
так
по
нам
скучало,
My
sea
missed
you
so
much,
Оно
же
взвыло
после
долгой
столь
разлуки,
It
howled
after
such
a
long
separation,
Но
не
увидев,
кровью
разразились
руки,
But
not
seeing
you,
its
hands
burst
into
blood,
В
ладони
лезвие
взяло
своё
начало.
The
blade
in
its
palm
took
its
beginning.
"Я
так
люблю
тебя,
зачем
ты
сделал
больно?"
"I
love
you
so
much,
why
did
you
hurt
me?"
Во
мне
ты
всех
моих
китов
убил.
You
killed
all
my
whales
in
me.
Топил
в
бензине,
крови,
героине,
эфедрине,
Drowned
in
gasoline,
blood,
heroin,
ephedrine,
Пытаясь
обуздать
свой
жаркий
пыл,
море.
Trying
to
curb
my
ardent
passion,
the
sea.
I'm
never
gonna
break;
I'll
never
fucking
break;
I'm
never
gonna
break;
I'll
never
fucking
break;
I'm
never
gonna
break;
I'll
never
fucking
break;
I'm
never
gonna
break;
I'll
never
fucking
break;
And
it
all
comes
crashing
down,
And
it
all
comes
crashing
down,
Like
the
words
that
we
never
found
Like
the
words
that
we
never
found
We're
addicted
to
drama
We're
addicted
to
drama
It's
the
first
signs
of
trauma
It's
the
first
signs
of
trauma
The
things
only
I
know,
The
things
only
I
know,
I
just
keep
waiting
for
Kairos.
I
just
keep
waiting
for
Kairos.
Море.
Дай
волю
мне
море.
The
sea.
Give
me
freedom,
sea.
Although
we
got
no
hope,
we
hold
on
Although
we
got
no
hope,
we
hold
on
It
gets
worse
before
it's
better
It
gets
worse
before
it's
better
I
won't
go!
I'm
not
done!
I
won't
go!
I'm
not
done!
This
is
not
the
time,
I'll
hold
my
tongue
This
is
not
the
time,
I'll
hold
my
tongue
'Cause
we
could
find
another
reason,
'Cause
we
could
find
another
reason,
So
we
can
fall
apart
again
So
we
can
fall
apart
again
And
we'll
go
running
back
in
circles
And
we'll
go
running
back
in
circles
Waiting
on
the
flesh,
until
the
end
Waiting
on
the
flesh,
until
the
end
And
it
all
comes
crashing
down,
And
it
all
comes
crashing
down,
Like
the
words
that
we
never
found
Like
the
words
that
we
never
found
We're
addicted
to
drama
We're
addicted
to
drama
It's
the
first
signs
of
trauma
It's
the
first
signs
of
trauma
The
things
only
I
know,
this
is
Kairos.
The
things
only
I
know,
this
is
Kairos.
Дай
волю
мне
море.
Give
me
freedom,
sea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.