найтивыход - аляска - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни найтивыход - аляска




аляска
Alaska
зорькой ночной и тихой,
With a quiet, nocturnal dawn,
которую скрыл туман,
Hidden by the mist's embrace,
рукой бережно складывал утро
I gently folded the morning,
закрывая глаза на обман.
Closing my eyes to the deceit.
с потолка, что раскрашен под лето,
From the ceiling, painted like summer,
где грезы твои дети всех полюсов,
Where your dreams are children of all poles,
я ломал себе выход в пурпурное небо,
I broke my way out to the purple sky,
как выход через висок.
Like an exit through my temple.
мне и в солнечном свете чудилось,
Even in the sunlight, I imagined,
где луч женственная рука
Where the ray is a woman's hand
тяжелых, ртутно-свинцоцовых туч,
Of heavy, mercury-lead clouds,
диалогах, где ты меня бы игнорила.
In dialogues where you would ignore me.
в груди есть два состояния
There are two states in my chest
ромашки или отсутствие ромашек
Daisies or the absence of daisies,
боль.
Pain.
чтобы ярче горело пламя
To make the flame burn brighter
забудь на пороге свой разум
Forget your reason at the doorstep
а с ним и покой.
And with it, your peace.
пусть щадящее солнце за шторами
Let the gentle sun behind the curtains
закрывает обзор горизонтами
Close the view with horizons
и пусть каждый закат в одиночестве
And let every sunset in solitude
будет пусть ну хотя бы нечётным.
Be at least, let it be odd.
и столько раз я не верил в события
And so many times I didn't believe in events,
называя всё глупыми сказками
Calling everything silly fairy tales,
мы встречались с тобою обыденно
We met with you so ordinarily
на холодных равнинах аляски.
On the cold plains of Alaska.
ночью звёзды на небе не сходятся
At night, the stars in the sky don't align,
санта-клауса не существует
Santa Claus doesn't exist,
и порой вся земля у нас плоская
And sometimes the whole Earth is flat for us,
твоя мальборо пачка пустует.
Your Marlboro pack is empty.
закрываешь глаза на хорошее
You close your eyes to the good,
ищя тщательно боли причины те
Carefully searching for the causes of pain,
что заставили плакать лишь ночью тебя
The ones that made you cry only at night,
ну давайте, душою кривите.
Come on, twist your soul.
на холодном пустынном балконе
On the cold, deserted balcony,
ощущая себя одиноким
Feeling lonely,
ты глядишь на большую медведицу
You look at the Big Dipper,
окунаясь в печали истоки.
Immersing yourself in the origins of sadness.
ты кричишь как обычно, без шума,
You scream as usual, silently,
ведь тебя тут никто не услышит
Because nobody will hear you here,
вся любовь человечества ложная
All the love of humanity is false,
в твоём имени ветер свищет.
The wind whistles in your name.
пусть щадящее солнце за шторами
Let the gentle sun behind the curtains
закрывает обзор горизонтами
Close the view with horizons
и пусть каждый закат в одиночестве
And let every sunset in solitude
будет пусть ну хотя бы нечётным.
Be at least, let it be odd.
и столько раз я не верил в события
And so many times I didn't believe in events,
называя всё глупыми сказками
Calling everything silly fairy tales,
мы встречались с тобою обыденно
We met with you so ordinarily
на холодных равнинах аляски.
On the cold plains of Alaska.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.