Главное
помни,
что
у
тебя
под
рёбрами
Denk
dran,
in
deinen
Rippen
schlägt,
Сердце
живое,
пускай
и
гниёт
оно.
Ein
Herz,
das
lebt,
auch
wenn
es
fault.
Стены
бетонные
греем
ладонями.
Betonwärme
in
den
Händen,
Небо
рыдает
и
слёзы
льёт
нам
в
окно,
б*ять!
Der
Himmel
weint,
Tränen
fallen
ins
Fenster,
scheiße!
Главное
помни,
что
у
тебя
под
рёбрами
Denk
dran,
in
deinen
Rippen
schlägt,
Сердце
живое,
пускай
и
гниёт
оно.
Ein
Herz,
das
lebt,
auch
wenn
es
fault.
Стены
бетонные
греем
ладонями.
Betonwärme
in
den
Händen,
Небо
рыдает
и
слёзы
льёт
нам
в
окно,
блять!
Der
Himmel
weint,
Tränen
fallen
ins
Fenster,
scheiße!
Мы
с
тобой
умерли
месяц
назад
на
вичауте
Wir
starben
vor
'nem
Monat
beim
Come-down,
От
передоза
и
разрыва
сердца.
Überdosis,
Herzriss.
Твои
же
клапаны
выбивают
тромбы,
Deine
Klappen
schlagen
Thrombosen,
А
следующей
жизни
ты
можешь
раздеться,
но
как?
Im
nächsten
Leben
kannst
du
dich
ausziehen
– doch
wie?
Расскажи
мне,
как
фонарные
столбы
скрывают
Sag
mir,
wie
Laternen
die
Wahrheit
verstecken,
Правду
в
отражениях
лиц
в
витражах.
In
Spiegelungen
von
Gesichtern
im
Glas.
Я
как
наивный
ребёнок
чего-то
ожидаю
Ich
wart’
wie
ein
Kind
auf
etwas,
В
сплетённых
тарантулом
интернет
сетях.
In
Spinnennetzen
aus
Internet.
А
через
год
нас
с
тобой
уже
не
станет.
In
einem
Jahr
sind
wir
verschwunden.
Мы
с
тобою
оба
уже
мертвы?
Наверное;
Sind
wir
längst
tot?
Vielleicht,
Но
с
каждым
разом,
вновь
и
вновь
-
Aber
jedes
Mal
aufs
Neue
–
Я
на
своих
страданиях
строю
тобою
Вселенную!
Baue
ich
aus
unserem
Schmerz
ein
Universum
für
dich!
Главное
помни,
что
у
тебя
под
рёбрами
Denk
dran,
in
deinen
Rippen
schlägt,
Сердце
живое,
пускай
и
гниёт
оно.
Ein
Herz,
das
lebt,
auch
wenn
es
fault.
Стены
бетонные
греем
ладонями.
Betonwärme
in
den
Händen,
Небо
рыдает
и
слёзы
льёт
нам
в
окно,
блять!
Der
Himmel
weint,
Tränen
fallen
ins
Fenster,
scheiße!
Мы
с
тобой
умерли
месяц
назад
на
вичауте
Wir
starben
vor
'nem
Monat
beim
Come-down,
От
передоза
на
Герцена.
Überdosis
auf
Herzen.
Лёгкие,
чёрт
с
ними,
рвутся
до
боли.
Lungen
reißen,
verdammt,
es
tut
weh,
Тебе
больше
некуда
от
этого
деться.
Du
hast
keinen
Ausweg
mehr.
Рёбра,
перелом,
гематома,
экстази,
Rippenbruch,
Hämatom,
Ekstase,
Заливай
вином,
и
плевать
какой
крепости.
Spül’s
runter
mit
Wein,
egal
wie
stark.
Больше
я
никогда
не
посмотрю
в
твои
глаза
-
Ich
seh’
nie
mehr
in
deine
Augen
–
Больше
я
не
слышу
стуки
твоего
сердца.
Ich
hör’
dein
Herz
nicht
mehr
schlagen.
А
через
год
нас
с
тобой
уже
не
станет.
In
einem
Jahr
sind
wir
verschwunden.
Мы
с
тобою
оба
уже
мертвы?
Наверное;
Sind
wir
längst
tot?
Vielleicht,
Но
с
каждым
разом,
вновь
и
вновь
-
Aber
jedes
Mal
aufs
Neue
–
Я
на
своих
страданиях
строю
тобою
Вселенную!
Baue
ich
aus
unserem
Schmerz
ein
Universum
für
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.