не меняет - Парашют - перевод текста песни на немецкий

Парашют - не меняетперевод на немецкий




Парашют
Fallschirm
Настя мефова хочет добавить вас в список друзей
Nastya Mefova möchte dich zu ihrer Freundesliste hinzufügen
Лиза солевая, даша маракеш и вариков андрей
Lisa Solevaya, Dasha Marrakesh und Varikov Andrey
Очень интересно, конечно, довольно молодежно
Sehr interessant, natürlich, ziemlich jugendlich
Но я не понимаю их приколов, для меня это слишком сложно
Aber ich verstehe ihre Witze nicht, das ist zu kompliziert für mich
Главное найти в жизни то, ради чего в могилу лечь не стыдно
Hauptsache, man findet im Leben etwas, wofür es sich lohnt zu sterben
Так сказал один умный человек, я вспомнил это когда обнаружил клитор
So sagte ein kluger Mann, ich erinnerte mich daran, als ich die Klitoris entdeckte
Я допивал пива последний литр, а дальше сон и титры
Ich trank den letzten Liter Bier aus, und dann kamen der Schlaf und der Abspann
Но знаешь, у меня есть кореш и он сильный
Aber weißt du, ich habe einen Kumpel und er ist stark
На днях он нашел рецепт крабсбургера, готовится стрелять
Neulich hat er das Rezept für Krabbenburger gefunden, er bereitet sich darauf vor, zu schießen
И если классов одиннадцать, то в карманах только пять
Und wenn du elf Klassen hast, dann hast du nur fünf in den Taschen
Пять лет или пять купюр, кто знакомый, а кто друг
Fünf Jahre oder fünf Geldscheine, wer ist ein Bekannter und wer ein Freund
Поцелуй без рук, пиво нулевка, какой-то недуг
Ein Kuss ohne Hände, alkoholfreies Bier, irgendeine Krankheit
На дню по три бомжа в трех разных районах берут с помойки подгоны
An einem Tag nehmen drei Obdachlose in drei verschiedenen Bezirken Sachen vom Müll
Наверное это норма, живем в стране возможностей
Wahrscheinlich ist das normal, wir leben im Land der Möglichkeiten
Беру кредитку, вместе с ней в долг роллы
Ich nehme eine Kreditkarte und dazu Sushi auf Pump
И Виной не я, виной они - гандоны, это точно
Und ich bin nicht schuld, sondern sie diese Mistkerle, ganz sicher
А что проблемы молодежи, они мне не ясны
Und was die Probleme der Jugend angeht, sie sind mir nicht klar
В пятнадцать очень ждал весны, сейчас мне двадцать, редко снятся сны
Mit fünfzehn habe ich mich sehr auf den Frühling gefreut, jetzt bin ich zwanzig und träume selten
Всю жизнь учись, потом реши что знания не нужны
Lerne dein Leben lang, entscheide dann, dass Wissen nicht nötig ist
Перец, заточка, ножи, а че в карманах, покажи, мужик
Pfefferspray, Messer, was hast du in deinen Taschen, zeig mal, Mann
Да не, подбросить не могли, поедешь с нами, там расскажешь
Nein, das haben sie mir nicht untergeschoben, du fährst mit uns, dort erzählst du alles
Или мы так решаем, лады, давай пятнадцать
Oder wir entscheiden das so, okay, gib mir fünfzehn
До дома сам дойдешь, счастливо оставаться, парень
Du kommst schon alleine nach Hause, bleib glücklich, Junge
Теперь ты знаешь, что в России все решает
Jetzt weißt du, dass in Russland alles entschieden wird
Теперь в карманах пусто, только сижки, паспорт
Jetzt sind die Taschen leer, nur Kippen, Pass
Урок усвоен, я говорю спасибо той ситуации
Die Lektion ist gelernt, ich danke dieser Situation
Все также люблю гарик и собираю пазлы
Ich liebe immer noch "Garry's Mod" und lege Puzzles
Я уважаю город свой, но поскорее бы хотел съебаться
Ich respektiere meine Stadt, aber ich würde gerne so schnell wie möglich abhauen





Авторы: Ssklonen, степа неменяет


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.