всё запомнят дворы
die Höfe werden sich an alles erinnern
Конвертирую
мысли
в
формат
мп3
Ich
konvertiere
Gedanken
ins
MP3-Format
Говорил
что
не
буду
писать
там
что-то
про
рэп
Habe
gesagt,
ich
werde
nichts
über
Rap
schreiben
А
еще
совсем
не
люблю
стихи
о
любви
Und
ich
mag
überhaupt
keine
Liebesgedichte
Горит
мой
экран
и
горят
фонари
Mein
Bildschirm
leuchtet
und
die
Laternen
brennen
Раньше
я
чувствовал,
сегодня
на
сто
поделил
Früher
habe
ich
gefühlt,
heute
durch
hundert
geteilt
Да
ладно
ты
брось,
да
ладно,
че
ты,
остынь
Ach,
hör
auf,
komm
schon,
beruhige
dich
Ты
можешь
забыть,
зато
все
напомнят
дворы
Du
kannst
es
vergessen,
aber
die
Höfe
werden
dich
an
alles
erinnern
Всегда
дарил
ромашки,
а
она
по
розам
прикинь
Ich
habe
immer
Gänseblümchen
geschenkt,
aber
sie
stand
auf
Rosen,
stell
dir
vor
И
тут
речь
не
совсем
про
цветы,
ты
чуть
поглубже
смотри
Und
es
geht
hier
nicht
wirklich
um
Blumen,
schau
mal
etwas
tiefer
В
одни
ворота
дважды
не
входят,
но
я
забиваю
хет-трик
Man
geht
nicht
zweimal
durch
dieselbe
Tür,
aber
ich
schieße
einen
Hattrick
Лучшая
девочка
в
классе,
я
был
плохой
ученик
Das
beste
Mädchen
der
Klasse,
ich
war
ein
schlechter
Schüler
Прятал
от
мамы
дневник
и
орбитом
запах
от
сиг
Versteckte
mein
Tagebuch
vor
Mama
und
den
Orbit-Geruch
von
Kippen
И
может
быть,
к
счастью,
но
мы
забежали
в
тупик
Und
vielleicht
zum
Glück,
aber
wir
sind
in
eine
Sackgasse
geraten
У
нее
красный
диплом
а
я
свой
почти
что
купил
Sie
hat
ein
rotes
Diplom
und
ich
habe
meins
fast
gekauft
В
моей
голове
эти
песни,
у
нее
там
давно
новый
тип
In
meinem
Kopf
sind
diese
Lieder,
in
ihrem
ist
schon
längst
ein
neuer
Typ
Три
года
я
делал
мозги,
теперь
приближается
хит
Drei
Jahre
habe
ich
ihr
den
Kopf
verdreht,
jetzt
nähert
sich
ein
Hit
Я
назову
это
опыт,
ты
скажешь
просто
фартит
Ich
nenne
es
Erfahrung,
du
sagst,
es
ist
einfach
Glück
Ясные
мысли
как
ясное
небо,
так
много
мест,
где
ещё
не
был
Klare
Gedanken
wie
ein
klarer
Himmel,
so
viele
Orte,
an
denen
ich
noch
nicht
war
Зимой
нужно
солнце,
летом
не
хватает
снега
Im
Winter
braucht
man
Sonne,
im
Sommer
fehlt
der
Schnee
На
одной
земле
живем
одни
и
те
же
звезды
светят
Wir
leben
auf
derselben
Erde,
dieselben
Sterne
leuchten
Ну
а
в
голове
у
каждого
свой
ветер
Aber
in
jedem
Kopf
weht
ein
eigener
Wind
Ясные
мысли
как
ясное
небо,
так
много
мест,
где
ещё
не
был
Klare
Gedanken
wie
ein
klarer
Himmel,
so
viele
Orte,
an
denen
ich
noch
nicht
war
Зимой
нужно
солнце,
летом
не
хватает
снега
Im
Winter
braucht
man
Sonne,
im
Sommer
fehlt
der
Schnee
На
одной
земле
живем
одни
и
те
же
звезды
светят
Wir
leben
auf
derselben
Erde,
dieselben
Sterne
leuchten
Ну
а
в
голове
у
каждого
свой
ветер
Aber
in
jedem
Kopf
weht
ein
eigener
Wind
Укрывайся
потеплее,
ночью
снова
холодно
Zieh
dich
warm
an,
nachts
wird
es
wieder
kalt
Мы
разойдемся
в
стороны,
в
кармане
течет
молотов
Wir
gehen
getrennte
Wege,
in
meiner
Tasche
fließt
ein
Molotow
Ты
набирай,
я
рядом,
если
че
всегда
на
проводе
Ruf
mich
an,
ich
bin
in
der
Nähe,
immer
erreichbar
И
чтобы
вскружить
голову
совсем
не
ищешь
повода
Und
um
mir
den
Kopf
zu
verdrehen,
suchst
du
keinen
Grund
Когда
с
тобой
не
рядом,
я
стабильно
очень
голоден
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
bin
ich
immer
sehr
hungrig
Когда-то
искал
медь,
но
случайно
нашел
золото
Einst
suchte
ich
Kupfer,
fand
aber
zufällig
Gold
Мне
двадцать
второй
год,
я
смотрю
на
мир
по
новому
Ich
bin
zweiundzwanzig,
ich
sehe
die
Welt
mit
neuen
Augen
Неважно
в
каком
городе,
твои
глаза
дороже
доллара
Egal
in
welcher
Stadt,
deine
Augen
sind
wertvoller
als
Dollar
И
если
нужна
кровь,
я
стану
твоим
донором
Und
wenn
du
Blut
brauchst,
werde
ich
dein
Spender
Но
будет
очень
грустно,
если
пропадем
без
повода
Aber
es
wird
sehr
traurig
sein,
wenn
wir
uns
ohne
Grund
verlieren
Если
пропадем
без
повода
Wenn
wir
uns
ohne
Grund
verlieren
Ясные
мысли
как
ясное
небо,
так
много
мест,
где
ещё
не
был
Klare
Gedanken
wie
ein
klarer
Himmel,
so
viele
Orte,
an
denen
ich
noch
nicht
war
Зимой
нужно
солнце,
летом
не
хватает
снега
Im
Winter
braucht
man
Sonne,
im
Sommer
fehlt
der
Schnee
На
одной
земле
живем
одни
и
те
же
звезды
светят
Wir
leben
auf
derselben
Erde,
dieselben
Sterne
leuchten
Ну
а
в
голове
у
каждого
свой
ветер
Aber
in
jedem
Kopf
weht
ein
eigener
Wind
Ясные
мысли
как
ясное
небо,
так
много
мест,
где
ещё
не
был
Klare
Gedanken
wie
ein
klarer
Himmel,
so
viele
Orte,
an
denen
ich
noch
nicht
war
Зимой
нужно
солнце,
летом
не
хватает
снега
Im
Winter
braucht
man
Sonne,
im
Sommer
fehlt
der
Schnee
На
одной
земле
живем
одни
и
те
же
звезды
светят
Wir
leben
auf
derselben
Erde,
dieselben
Sterne
leuchten
Ну
а
в
голове
у
каждого
свой
ветер
Aber
in
jedem
Kopf
weht
ein
eigener
Wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.