не панк - the raven - speed up - перевод текста песни на английский

the raven - speed up - не панкперевод на английский




the raven - speed up
The Raven - Speed Up
Спит на волнах судно свободы
A freedom ship sleeps on the waves, my love,
Слышно только смех из-за борта
Only laughter from overboard I hear,
Каждый из трюма с бутылкою рома
Every man from the hold with a bottle of rum,
Хочет на койку, но хуй там
Wants to his bunk, but no luck, my dear.
Я забил на изобилие, видя лица людей, но
I gave up on abundance, seeing people's faces, but
Тянет к воде опускаются на дно (лол)
Drawn to the water they sink to the bottom (lol),
Железная стена, не видел мира дальше носа
An iron wall, I haven't seen the world beyond my nose,
Только с запада артиста, да и тот сука ghost
Only an artist from the west, and even he's a damn ghost.
Горизонт границы нарисованы
The horizon boundaries are drawn, you see,
Ебал политоту в рот, хотя кто тут ты?
Fuck politics in the mouth, though who are you here, baby?
Просто вороны, из стороны в сторону
Just ravens, from side to side we sway,
За кусок волны и целую голову
For a piece of the wave and a whole head we pray.
Забыты слова, я не вижу глазами, не слышу себя, слышу, но занят
Words forgotten, I don't see with my eyes, I don't hear myself, I hear, but I'm busy, my sweet,
Мне нужно больше воздуха, людей с сознанием, без желания наебать тебя
I need more air, people with consciousness, without the desire to screw you over, you see.
Стены давят, но не закончу в колодце
Walls are pressing, but I won't end up in a well, my dear,
Всё изменится, если не опоздаю на поезд
Everything will change if I don't miss the train,
Умные отсылки к книжке, как даун в запое
Clever references to the book, like a drunk down, I confess,
Маятник шатнётся, будто Аллана По (Yes!)
The pendulum swings like Allan Poe (Yes!).
Спит на волнах судно свободы
A freedom ship sleeps on the waves, my love,
Слышно только смех из-за борта
Only laughter from overboard I hear,
Каждый из трюма с бутылкою рома
Every man from the hold with a bottle of rum,
Хочет на кoйку, но хуй там
Wants to his bunk, but no luck, my dear.





Авторы: колотилов денис михайлович, мокров иван максимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.