нексюша - 500 рублей - перевод текста песни на немецкий

500 рублей - нексюшаперевод на немецкий




500 рублей
500 Rubel
Я помню, как мы были лучшими друзьями
Ich erinnere mich, wie wir beste Freunde waren
Вместе пиво пили и под техно танцевали
Zusammen Bier tranken und zu Techno tanzten
Но вот случилось горе, ты умерла внезапно
Aber dann geschah das Unglück, du starbst plötzlich
Так глупо и так быстро, не дождалась зарплаты
So dumm und so schnell, hast dein Gehalt nicht abgewartet
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen
Я пришла на могилку тебя проведать
Ich kam zu deinem Grab, um dich zu besuchen
А рядом с крестом лежат вкусные конфеты
Und neben dem Kreuz liegen leckere Bonbons
Прикинула цену пятьсот за килограмм
Ich schätzte den Preis fünfhundert pro Kilo
Если денег не будет, я конфеты все продам
Wenn das Geld nicht kommt, verkaufe ich alle Bonbons
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen
Если надо раскопаю, понесу тебя в суд
Wenn's sein muss grab ich dich aus, bring dich vor Gericht
Неважно, что ты плохо пахнешь, я потерплю
Egal, dass du schlecht riechst, ich halt's aus
Надеюсь, ты поняла, что со мной шутки плохи
Ich hoffe, du hast verstanden, mit mir ist nicht zu spaßen
Лежи там, отдыхай, но верни бабки в сроки
Lieg da, ruh dich aus, aber gib die Kohle fristgerecht zurück
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Мне, конечно, не к спеху
Ich hab's natürlich nicht eilig
Но даже смерть не помеха
Aber selbst der Tod ist kein Hindernis
Верни пятьсот рублей
Gib die fünfhundert Rubel zurück
Я же их не дарила
Ich hab sie dir ja nicht geschenkt
Ты на это забила
Du hast darauf gepfiffen





Авторы: игорь сергеевич власов, ксения игоревна александрова, владимир александрович галат


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.