Текст и перевод песни нексюша feat. PMGT - Дед инсайд - Pmgt Remix
Дед инсайд - Pmgt Remix
Depressed Grandpa - Pmgt Remix
Мне
наплевать
на
твои
чувства
I
don't
care
about
your
feelings
Моё
сердце
— давно
камень
My
heart
— is
now
a
stone
Кажется,
мне
вечно
грустно
It
seems
like
I'm
always
sad
Кажется,
я
не
справляюсь
It
seems
like
I
can't
cope
Только
музыка
поможет
Only
music
will
help
Заглушить
внутренний
голос
To
muffle
the
inner
voice
Я
раздавлен,
уничтожен
I
am
crushed,
destroyed
Мне
так
больно,
я
так
молод
I
am
in
such
pain,
I
am
so
young
Ты
не
знаешь,
кто
я
You
don't
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
don't
know
who
I
am
Не
пытайся
спасать
Don't
try
to
save
me
Я
давно
dead
inside
I've
long
been
dead
inside
Я
давно
Dead
inside
I've
long
been
Dead
inside
Меня
не
убить
(Dead
inside)
You
can't
kill
me
(Dead
inside)
Ведь
я
мёртв
внутри
(Dead
inside)
After
all,
I'm
dead
inside
(Dead
inside)
Моя
муза
сгоряча
полетела
из
окна
My
muse
flew
out
the
window
in
the
heat
of
the
moment
И
я
ловил
её,
любил,
как
никто
и
никогда
And
I
caught
her,
loved
her,
like
no
one
else
ever
had
Послушай,
бро,
из-за
неё
давно
бы
вышел
сам
в
окно
Listen,
bro,
I
would
have
gone
out
the
window
myself
because
of
her
Но
есть
всего
лишь
одно
но
— только
с
ней
у
нас
любовь
But
there's
just
one
thing
— she's
the
only
one
I
love
Ты
не
знаешь,
кто
я
You
don't
know
who
I
am
Я
не
знаю,
кто
я
I
don't
know
who
I
am
Не
пытайся
спасать
Don't
try
to
save
me
Я
давно
dead
inside
I've
long
been
dead
inside
Я
давно
Dead
inside
I've
long
been
Dead
inside
Меня
не
убить
(Dead
inside)
You
can't
kill
me
(Dead
inside)
Ведь
я
мёртв
внутри
(Dead
inside)
After
all,
I'm
dead
inside
(Dead
inside)
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
кто
я
I
don't
know
who
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь сергеевич власов, ксения игоревна александрова, владимир александрович галат
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.