Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Эти
рэперы
больше
не
стреляют
из
пушек
Diese
Rapper
schießen
nicht
mehr
mit
Kanonen
Они
живут
долго
и
они
живут
дружно
Sie
leben
lange
und
sie
leben
einträchtig
Я
к
тебе
еду
на
район,
села
на
троллейбус
Ich
fahr'
zu
dir
in
den
Block,
bin
in
den
Trolleybus
gestiegen
Ты
говорил,
что
держишь
блок
в
криминальном
гетто
Du
sagtest,
du
kontrollierst
den
Block
im
kriminellen
Ghetto
У
новостройки
ты
с
друзьями
отдыхаешь
в
парке
Beim
Neubau
chillst
du
mit
Freunden
im
Park
Ты
предложил
мне
накуриться
и
подсунул
айкос
Du
hast
mir
angeboten
zu
kiffen
und
mir
'nen
IQOS
untergejubelt
В
чем
же
твоё
гангста?
Где
банданы,
шмаль
и
шлюхи?
Wo
ist
denn
dein
Gangsta?
Wo
sind
Bandanas,
Gras
und
Nutten?
Ты
был
в
перестрелке,
лишь
когда
стреляло
ухо
Du
warst
nur
in
'ner
Schießerei,
als
dein
Ohr
gepfiffen
hat
Где
же
твой
lowrider?
Где
же
твоя
банда?
Wo
ist
dein
Lowrider?
Wo
ist
deine
Gang?
Мне
не
нужен
парень,
что
не
толкает
травку
Ich
brauche
keinen
Typen,
der
kein
Gras
tickt
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Эти
рэперы
больше
не
стреляют
из
пушек
Diese
Rapper
schießen
nicht
mehr
mit
Kanonen
Они
живут
долго
и
они
живут
дружно
Sie
leben
lange
und
sie
leben
einträchtig
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Эти
рэперы
больше
не
стреляют
из
пушек
Diese
Rapper
schießen
nicht
mehr
mit
Kanonen
Они
живут
долго
и
они
живут
дружно
Sie
leben
lange
und
sie
leben
einträchtig
I
grew
up
in
ghetto,
I
was
brought
up
by
streets
I
grew
up
in
ghetto,
I
was
brought
up
by
streets
Ain't
no
many
motherfuckers
can
bang
with
me
Ain't
no
many
motherfuckers
can
bang
with
me
But
I
am
ain't
here
to
sin,
you
got
no
need
to
scream
But
I
am
ain't
here
to
sin,
you
got
no
need
to
scream
I
saw
your
mom
and
found
out:
she's
really
nice
milf
I
saw
your
mom
and
found
out:
she's
really
nice
milf
Раньше
рэперы
мечтали
друг
друга
завалить
(Гангста)
Früher
träumten
Rapper
davon,
sich
gegenseitig
umzulegen
(Gangsta)
Теперь
рэперы
мечтают
друг
друга
завалить
(Генство)
Jetzt
träumen
Rapper
davon,
sich
gegenseitig
flachzulegen
(Agentur)
Раньше
рэперы
мечтали
друг
друга
завалить
(Гангста)
Früher
träumten
Rapper
davon,
sich
gegenseitig
umzulegen
(Gangsta)
Теперь
рэперы
мечтают
друг
друга
завалить
(Генство)
Jetzt
träumen
Rapper
davon,
sich
gegenseitig
flachzulegen
(Agentur)
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Эти
рэперы
больше
не
стреляют
из
пушек
Diese
Rapper
schießen
nicht
mehr
mit
Kanonen
Они
живут
долго
и
они
живут
дружно
Sie
leben
lange
und
sie
leben
einträchtig
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Тупак
Шакур,
мы
всё
проебали
Tupac
Shakur,
wir
haben
alles
versaut
Эти
рэперы
больше
не
стреляют
из
пушек
Diese
Rapper
schießen
nicht
mehr
mit
Kanonen
Они
живут
долго
и
они
живут
дружно
Sie
leben
lange
und
sie
leben
einträchtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь сергеевич власов, ксения игоревна александрова, владимир александрович галат
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.