нестор - бездна - перевод текста песни на немецкий

бездна - несторперевод на немецкий




бездна
Abgrund
І я знову падаю в бездну (пітьма)
Und ich falle wieder in den Abgrund (Dunkelheit)
Ніхто мене не знайде вже (лілея)
Niemand wird mich mehr finden (Lilie)
Нічого не має сенсу (о-о-о)
Nichts macht mehr Sinn (o-o-o)
Курю на балконі панельки (десь на просторах всесвіту)
Ich rauche auf dem Balkon eines Plattenbaus (irgendwo in den Weiten des Universums)
Життя як сон, не знаю чи я колись проснусь
Das Leben ist wie ein Traum, ich weiß nicht, ob ich jemals aufwachen werde
Ти часто кажеш, що я дивлюся у пустоту
Du sagst oft, dass ich in die Leere starre
Не хвилюйся, я все ще сильно тебе люблю (але)
Keine Sorge, ich liebe dich immer noch sehr (aber)
Та чорна цвіль так жостко б'є у голову (є-і-є)
Dieser schwarze Schimmel hämmert so heftig in meinem Kopf (je-i-je)
Фрактали червоні, я залив їх кров'ю (є-і-є)
Rote Fraktale, ich habe sie mit Blut übergossen (je-i-je)
Це не допінг, це всього лиш мозок хворий
Das ist kein Doping, das ist nur ein krankes Gehirn
Мене більше не існує, я цілую супернову цілую супернову)
Ich existiere nicht mehr, ich küsse eine Supernova (ich küsse eine Supernova)
Скажи мені звідки твоя краса, я в нокауті
Sag mir, woher kommt deine Schönheit, ich bin k.o.
Перший раз побачив тіло твоє і розтанув
Ich habe deinen Körper zum ersten Mal gesehen und bin geschmolzen
Ти наче антидепресанти, я хочу канути
Du bist wie Antidepressiva, ich möchte versinken
Зануритись глибоко в твоє кохання і не вилазити
Tief in deine Liebe eintauchen und nicht mehr herauskommen
Не рятує більше нікотин (нікотин)
Nikotin rettet mich nicht mehr (Nikotin)
Не рятують більше бланти (бланти)
Blunts retten mich nicht mehr (Blunts)
Я б хотів просто поспати (поспати)
Ich würde gerne einfach nur schlafen (schlafen)
Поруч з тобою
Neben dir
І я
Und ich
І я
Und ich
І я знову падаю в бездну (пітьма)
Und ich falle wieder in den Abgrund (Dunkelheit)
Ніхто мене не знайде вже (лілея)
Niemand wird mich mehr finden (Lilie)
Нічого не має сенсу (о-о-о)
Nichts macht mehr Sinn (o-o-o)
Курю на балконі панельки (десь на просторах всесвіту)
Ich rauche auf dem Balkon eines Plattenbaus (irgendwo in den Weiten des Universums)
Життя як сон, не знаю чи я колись проснусь
Das Leben ist wie ein Traum, ich weiß nicht, ob ich jemals aufwachen werde
Ти часто кажеш, що я дивлюся у пустоту
Du sagst oft, dass ich in die Leere starre
Не хвилюйся, я все ще сильно тебе люблю (але)
Keine Sorge, ich liebe dich immer noch sehr (aber)
Та чорна цвіль так жостко б'є у голову (є-і-є)
Dieser schwarze Schimmel hämmert so heftig in meinem Kopf (je-i-je)





Авторы: нестор мамалига, данило рисіч


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.