нестор - дим - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни нестор - дим




дим
dim
Є-є-є-є-є
E-e-e-e-e
Є-і-є
E-i-e
Пускаю дим, а-я-й-є-є
Let out some smoke while I, a-ya-ay-e-e
Смуток знову задушив мене
Despair chokes me again
Вони всі кажуть, що життя таке швидке
They all say that life's so fast
Та я хочу померти уже
But, I already want to die
Постійний біль в моїй голові
Constant pain in my head
Чому таким народився на світ?
Why was I born like this into the world?
Не спав всю ніч, мене лякають сни
Didn't sleep all night, haunted by dreams
Плачу на біт, ти з цього зробиш стиль
I cry on the beat, you turn it into a style
Вона кличе мене плаксою (сrybaby-y)
She calls me a crybaby (crybaby-y)
Та ти не побачиш сліз на моєму лиці (є-і-є)
But you'll never see tears on my face (e-i-e)
Хочу багато баксів (тисячі)
Want a lot of thousands
Ніщо не зможе знищити цей біт
Nothing can kill this beat
Сучка на мені, на пару секунд забуваю проблеми
A little action with this chick, I forget my problems for a couple seconds
Скурив папіросу, за нею ще одну
Smoked one cigarette, then another
Ти часто кажеш, що я такий холодний (наче айсбе-е-е-рг)
You often say I'm so cold (like an icebe-e-erg)
Наче айсберг (наче айсбе-е-е-рг)
Like an iceberg (like an icebe-e-e-rg)
Наче айсберг (є-і-є)
Like an iceberg (e-i-e)
Пускаю дим, а-я-й-є-є
Let out some smoke while I, a-ya-ay-e-e
Смуток знову задушив мене
Despair chokes me again
Вони всі кажуть, що життя таке швидке
They all say that life's so fast
Та я хочу померти уже
But, I already want to die
Постійний біль в моїй голові
Constant pain in my head
Чому таким народився на світ?
Why was I born into this world like this?
Не спав всю ніч, мене лякають сни
Didn't sleep all night, haunted by dreams
Плачу на біт, ти з цього зробиш стиль
I cry on the beat, you turn it into a style
Наче тряпка, чорна тішка висить на мені
Like a rag, a black t-shirt hangs on me
Я завжди на своєму вайбі, не намагайся бути в темі
I'm always on my vibe, don't try to relate
В голові темінь (є-і-є
Darkness in my head (e-i-e
Є-є, є-є
E-e, e-e
В голові темінь (є-і-є)
Darkness in my head (e-i-e)
Магічна аптека, мені треба ліки
Magical pharmacy, I need some drugs
Так хочу залишитись
I want to stay so badly
Хотів так кохання тобі дарувати
I wanted to give you so much love
Та смуток мене переміг
But despair got the better of me
Є-і-є
E-i-e
(пускаю дим, а-я-й-є-є)
(Let out some smoke while I, a-ya-ay-e-e)
(смуток знову задушив мене)
(Despair chokes me again)
(вони всі кажуть, що життя таке швидке-е)
(They all say that life's so fast-e)





Авторы: нестор мамалига, данило рисіч


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.