Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
постійно
літаю
в
просторі
Ich
schwebe
ständig
im
Raum
Не
курив
та
занижений
вдосталь
Habe
nicht
geraucht
und
bin
trotzdem
tiefenentspannt
Чорний
худі
врятує
від
пострілів
Schwarzer
Hoodie
schützt
vor
Schüssen
Мене
гріє
лиш
сонце
і
ти
Mich
wärmt
nur
die
Sonne
und
du
В
голові
на
безлюдному
острові
Im
Kopf
auf
einer
einsamen
Insel
Тут
навколо
так
багато
монстрів
Hier
sind
so
viele
Monster
um
mich
herum
Суки
просили
залишитись
осторонь
Schlampen
baten
mich,
Abstand
zu
halten
Тому
я
прокидався
один
Deshalb
wachte
ich
alleine
auf
Скоро
буду
на
великих
постерах
Bald
bin
ich
auf
großen
Plakaten
Музика
всього
лиш
спосіб
спалити
думки
Musik
ist
nur
eine
Möglichkeit,
Gedanken
zu
verbrennen
Я
хотів
віднайти
твою
посмішку
Ich
wollte
dein
Lächeln
finden
Завжди
гублюсь
в
кілометрах
води
Verirre
mich
immer
in
Kilometern
von
Wasser
Лиш
би
сьогодні
не
сплющити
очі
навіки
Nur
um
heute
nicht
für
immer
die
Augen
zu
schließen
В
моїй
голові
так
багато
пітьми
In
meinem
Kopf
ist
so
viel
Dunkelheit
Земля
попелом
покриється,
наче
снігом
Die
Erde
wird
mit
Asche
bedeckt
sein,
wie
mit
Schnee
Реальність
мінлива,
як
сни
Die
Realität
ist
veränderlich
wie
Träume
Та
коли
я
дивлюсь
на
тебе
Doch
wenn
ich
dich
ansehe
Через
моє
серце
проростають
квіти
Wachsen
Blumen
durch
mein
Herz
Цілуй
мої
губи,
як
вперше
Küss
meine
Lippen,
wie
zum
ersten
Mal
І
я
подарую
тобі
цілий
світ
Und
ich
schenke
dir
die
ganze
Welt
Очі-сапфіри
врятують
від
вбивства
Saphirblaue
Augen
retten
vor
dem
Mord
І
світлом
наповняться
дні
Und
die
Tage
werden
mit
Licht
erfüllt
Виглядаєш
на
мільйон,
кохання
як
в
кіно
Du
siehst
aus
wie
eine
Million,
Liebe
wie
im
Film
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Коли
я
дивлюсь
на
тебе
Wenn
ich
dich
ansehe
Через
моє
серце
проростають
квіти
Wachsen
Blumen
durch
mein
Herz
Цілуй
мої
губи,
як
вперше
Küss
meine
Lippen,
wie
zum
ersten
Mal
І
я
подарую
тобі
цілий
світ
Und
ich
schenke
dir
die
ganze
Welt
Очі-сапфіри
врятують
від
вбивства
Saphirblaue
Augen
retten
vor
dem
Mord
І
світлом
наповняться
дні
Und
die
Tage
werden
mit
Licht
erfüllt
Виглядаєш
на
мільйон,
кохання
як
в
кіно
Du
siehst
aus
wie
eine
Million,
Liebe
wie
im
Film
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
так
хочу
з
тобою
втікти
Ich
möchte
so
sehr
mit
dir
fliehen
Я
постійно
літаю
в
просторі
Ich
schwebe
ständig
im
Raum
Не
курив
та
занижений
вдосталь
Habe
nicht
geraucht
und
bin
trotzdem
tiefenentspannt
Чорний
худі
врятує
від
пострілів
Schwarzer
Hoodie
schützt
vor
Schüssen
Мене
гріє
лиш
сонце
і
ти
Mich
wärmt
nur
die
Sonne
und
du
В
голові
на
безлюдному
острові
Im
Kopf
auf
einer
einsamen
Insel
Тут
навколо
так
багато
монстрів
Hier
sind
so
viele
Monster
um
mich
herum
Суки
просили
залишитись
осторонь
Schlampen
baten
mich,
Abstand
zu
halten
Тому
я
прокидався
один
Deshalb
wachte
ich
alleine
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нестор мамалига, ростислав гузніщев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.