нестор - квіти - перевод текста песни на немецкий

квіти - несторперевод на немецкий




квіти
Blumen
Йе
Yeah
Йе
Yeah
Йе
Yeah
Я постійно літаю в просторі
Ich schwebe ständig im Raum
Не курив та занижений вдосталь
Habe nicht geraucht und bin trotzdem tiefenentspannt
Чорний худі врятує від пострілів
Schwarzer Hoodie schützt vor Schüssen
Мене гріє лиш сонце і ти
Mich wärmt nur die Sonne und du
В голові на безлюдному острові
Im Kopf auf einer einsamen Insel
Тут навколо так багато монстрів
Hier sind so viele Monster um mich herum
Суки просили залишитись осторонь
Schlampen baten mich, Abstand zu halten
Тому я прокидався один
Deshalb wachte ich alleine auf
Скоро буду на великих постерах
Bald bin ich auf großen Plakaten
Музика всього лиш спосіб спалити думки
Musik ist nur eine Möglichkeit, Gedanken zu verbrennen
Я хотів віднайти твою посмішку
Ich wollte dein Lächeln finden
Завжди гублюсь в кілометрах води
Verirre mich immer in Kilometern von Wasser
Лиш би сьогодні не сплющити очі навіки
Nur um heute nicht für immer die Augen zu schließen
В моїй голові так багато пітьми
In meinem Kopf ist so viel Dunkelheit
Земля попелом покриється, наче снігом
Die Erde wird mit Asche bedeckt sein, wie mit Schnee
Реальність мінлива, як сни
Die Realität ist veränderlich wie Träume
Та коли я дивлюсь на тебе
Doch wenn ich dich ansehe
Через моє серце проростають квіти
Wachsen Blumen durch mein Herz
Цілуй мої губи, як вперше
Küss meine Lippen, wie zum ersten Mal
І я подарую тобі цілий світ
Und ich schenke dir die ganze Welt
Очі-сапфіри врятують від вбивства
Saphirblaue Augen retten vor dem Mord
І світлом наповняться дні
Und die Tage werden mit Licht erfüllt
Виглядаєш на мільйон, кохання як в кіно
Du siehst aus wie eine Million, Liebe wie im Film
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Коли я дивлюсь на тебе
Wenn ich dich ansehe
Через моє серце проростають квіти
Wachsen Blumen durch mein Herz
Цілуй мої губи, як вперше
Küss meine Lippen, wie zum ersten Mal
І я подарую тобі цілий світ
Und ich schenke dir die ganze Welt
Очі-сапфіри врятують від вбивства
Saphirblaue Augen retten vor dem Mord
І світлом наповняться дні
Und die Tage werden mit Licht erfüllt
Виглядаєш на мільйон, кохання як в кіно
Du siehst aus wie eine Million, Liebe wie im Film
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я так хочу з тобою втікти
Ich möchte so sehr mit dir fliehen
Я постійно літаю в просторі
Ich schwebe ständig im Raum
Не курив та занижений вдосталь
Habe nicht geraucht und bin trotzdem tiefenentspannt
Чорний худі врятує від пострілів
Schwarzer Hoodie schützt vor Schüssen
Мене гріє лиш сонце і ти
Mich wärmt nur die Sonne und du
В голові на безлюдному острові
Im Kopf auf einer einsamen Insel
Тут навколо так багато монстрів
Hier sind so viele Monster um mich herum
Суки просили залишитись осторонь
Schlampen baten mich, Abstand zu halten
Тому я прокидався один
Deshalb wachte ich alleine auf





Авторы: нестор мамалига, ростислав гузніщев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.