нестор - сповідь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни нестор - сповідь




сповідь
confession
Ні слова не чути
Not a word can be heard
Тут темно і пусто
It's dark and empty here
Постійно накручую думки
Constantly winding thoughts
Наче живу я без серця
As if I live without a heart
Холодна пустеля
Cold desert
Зроби щоб було навпаки
Make it the other way around
Депресія, депресія, як побут
Depression, depression, like routine
Я в соло з тривогою по колу йду
I'm alone with anxiety, walking in circles
День момота
A Groundhog Day
Не питай мене чи люблю пітьму?
Don't ask me do I love the darkness?
Запитай мене чому ще живу?
Ask me why am I still alive?
Так маже
It's so annoying
(пальці чорніють)
(fingers turn black)
Пальці чорніють від дотику губ
Fingers turn black from touching lips
(ця суча смерть)
(this damn death)
Ця суча смерть просто трахає труп
This damn death just fucks a corpse
все ще граю)
(I'm still playing)
Я все ще граю в людську пустоту
I'm still playing in human emptiness
(повільно падаючи)
(slowly falling)
Повільно падаючи у пітьму
Slowly falling into the darkness
Коли чорна пліснява покриє небо
When the black mold covers the sky
Залишусь лиш мертвим акаунтом в інсті
I will remain just a dead account on Instagram
Навколо так багато ненависті
There is so much hatred around
Мені треба АК-47
I need an AK-47
Читай мою сповідь
Read my confession
Моє "Євангеліє" повне страждань і пітьми
My "Gospel" is full of suffering and darkness
Кров'ю наповнені дні
Days are filled with blood
Наче холод ніколи не зникне з обличчя моєї рефлексії
As if the cold will never disappear from my reflection's face
Більше не треба
No more
Більше не треба нічого, крім чистого розуму
I don't need anything anymore, except for a clear mind
Травив свідомість отрутою
Poisoned my consciousness
В спробі отримати секунду спокою
In an attempt to get a second of peace
Зроби мені послугу
Do me a favor
До того, як стану для тебе загрозою
Before I become a threat to you
Знищи мене
Destroy me
Сенсу так мало, якщо ти підеш
There is so little sense if you leave
(пальці чорніють)
(fingers turn black)
Пальці чорніють від дотику губ
Fingers turn black from touching lips
(ця суча смерть)
(this damn death)
Ця суча смерть просто трахає труп
This damn death just fucks a corpse
все ще граю)
(I'm still playing)
Я все ще граю в людську пустоту
I'm still playing in human emptiness
(повільно падаючи)
(slowly falling)
Повільно падаючи у пітьму
Slowly falling into the darkness
(пальці чорніють)
(fingers turn black)
Пальці чорніють від дотику губ
Fingers turn black from touching lips
(ця суча смерть)
(this damn death)
Ця суча смерть просто трахає труп
This damn death just fucks a corpse
все ще граю)
(I'm still playing)
Я все ще граю в людську пустоту
I'm still playing in human emptiness
(повільно падаючи)
(slowly falling)
Повільно падаючи у пітьму
Slowly falling into the darkness






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.