Текст и перевод песни нестор - сяйво
(Чому
я
ще
досі
живий?)
(Why
am
I
still
alive?)
(Місячне
сяйво,
веди)
(Moonlight,
lead
me)
(Я
не
знаю
куди
мені
йти)
(I
don't
know
where
to
go)
Місячне
сяйво,
скажи
Moonlight,
tell
me
Чому
я
ще
досі
живий?
Why
am
I
still
alive?
Місячне
сяйво,
веди
Moonlight,
lead
me
Я
не
знаю
куди
мені
йти
I
don't
know
where
to
go
Прошу,
покажи
Please,
show
me
Я
ніби
сліпий
I'm
like
a
blind
man
Місячне
сяйво,
скажи
Moonlight,
tell
me
Чому
я
ще
досі
живий?
Why
am
I
still
alive?
Місячне
сяйво,
веди
Moonlight,
lead
me
Я
не
знаю
куди
мені
йти
I
don't
know
where
to
go
Прошу,
покажи
Please,
show
me
Я
ніби
сліпий
I'm
like
a
blind
man
Тут
так
важко
у
цій
темряві
It's
so
hard
here
in
the
darkness
І
туман
в
моїй
голові
And
fog
in
my
head
Намагався
полюбити
світ
I
tried
to
love
the
world
Та
дихати
важко
коли
твоє
тіло
пронизане
стрілами
But
it's
hard
to
breathe
when
your
body
is
pierced
with
arrows
Кожною
з
них
я
кров'ю
напишу
пісні
With
each
of
them
I'll
write
songs
in
blood
Про
те,
що
болить
About
what
hurts
Я
всього
лиш
людина
I'm
just
a
man
Місячне
сяйво,
врятуй
мої
крила
Moonlight,
save
my
wings
I
don't
know,
you
could
(я
вже
забув)
I
don't
know,
you
could
(I
have
already
forgotten)
You
could
just
wake
up
again
(чи
можу
бути
щасливим)
You
could
just
wake
up
again
(can
I
be
happy)
I
have
no
idea,
I'm
not,
i'm
not
like
(проблеми,
як
допінг)
I
have
no
idea,
I'm
not,
i'm
not
like
(problems,
like
doping)
I
know
there's
something
because
you
can't
kill
energy
I
know
there's
something
because
you
can't
kill
energy
(не
відчуваю
провини)
(I
don't
feel
guilty)
You
know
what
i
mean
You
know
what
i
mean
Energy
doesn't
die
Energy
doesn't
die
Місячне
сяйво,
скажи
(реальність
схожа)
Moonlight,
tell
me
(reality
looks
like)
Чому
я
ще
досі
живий?
Why
am
I
still
alive?
Місячне
сяйво,
веди
(на
зламанний
сон)
Moonlight,
lead
me
(on
a
broken
dream)
Я
не
знаю
куди
мені
йти
I
don't
know
where
to
go
Я
не
бачу
(я
так
хотів)
I
can't
see
(I
wanted
so
much)
Прошу,
покажи
Please,
show
me
Я
ніби
сліпий
(дарувати
любов)
I'm
like
a
blind
man
(to
give
love)
Місячне
сяйво,
скажи
Moonlight,
tell
me
Чому
я
ще
досі
живий?
Why
am
I
still
alive?
Місячне
сяйво,
веди
Moonlight,
lead
me
Я
не
знаю
куди
мені
йти
I
don't
know
where
to
go
Прошу,
покажи
Please,
show
me
Я
ніби
сліпий
I'm
like
a
blind
man
Місячне
сяйво,
скажи
Moonlight,
tell
me
Чому
я
ще
досі
живий?
Why
am
I
still
alive?
Місячне
сяйво,
веди
Moonlight,
lead
me
Я
не
знаю
куди
мені
йти
I
don't
know
where
to
go
Прошу,
покажи
Please,
show
me
Я
ніби
сліпий
I'm
like
a
blind
man
(Місячне
сяйво,
скажи)
(Moonlight,
tell
me)
(Чому
я
ще
досі
живий?)
(Why
am
I
still
alive?)
(Місячне
сяйво,
веди)
(Moonlight,
lead
me)
(Я
не
знаю
куди
мені
йти)
(I
don't
know
where
to
go)
(Я
ніби
сліпий)
(I'm
like
a
blind
man)
(Місячне
сяйво,
скажи)
(Moonlight,
tell
me)
(Чому
я
ще
досі
живий?)
(Why
am
I
still
alive?)
(Місячне
сяйво,
веди)
(Moonlight,
lead
me)
(Я
не
знаю
куди
мені
йти)
(I
don't
know
where
to
go)
(Я
ніби
сліпий)
(I'm
like
a
blind
man)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.