нестор - фемілі - перевод текста песни на немецкий

фемілі - несторперевод на немецкий




фемілі
Familie
(Been coming down for a long time)
(Bin schon lange am Fallen)
(Changes coming down on me)
(Veränderungen kommen über mich)
Я знайду тисячі причин
Ich finde tausend Gründe
Щоб покинути всесвіт
Um das Universum zu verlassen
Але поки ти тут
Aber solange du hier bist
Залишаюсь безсмертним
Bleibe ich unsterblich
Палю в твої очі, як вперше
Ich brenne in deinen Augen, wie beim ersten Mal
Чому в тобі так багато сенсу?
Warum ist in dir so viel Sinn?
Ніби ця дивна есенція
Als ob diese seltsame Essenz
Дістала до серця
Mein Herz erreicht hätte
Оживила мерця
Einen Toten erweckt hätte
Помри або кохай до кінця
Stirb oder liebe bis zum Ende
Мене розуміє лиш моя сім'я
Mich versteht nur meine Familie
Фемілі
Familie
Я так часто гублюся у темряві
Ich verliere mich so oft in der Dunkelheit
Де вони всі?
Wo sind sie alle?
Ті, що не вірили
Die, die nicht geglaubt haben
Ті, що казали: твоє місце за сценою
Die, die sagten: Dein Platz ist hinter der Bühne
Не вивезли тиску, давилися піною
Sie hielten dem Druck nicht stand, erstickten an ihrem Schaum
Просили заповнити тишу
Baten darum, die Stille zu füllen
Я йшов дорогою темною,
Ich ging einen dunklen Weg,
Та я все одно серед них найсвітліший
Aber ich bin immer noch der Hellste unter ihnen
Ей, ей, ей
Hey, hey, hey
Розрядився
Entladen
Мій телефон сівший
Mein Telefon ist leer
Треба детокс
Ich brauche eine Entgiftung
Так зносить кришу
Es haut mich so um
Я в твоїх обіймах
Ich bin in deinen Armen
Нічого більше
Nichts weiter
Я в твоїх обіймах
Ich bin in deinen Armen
Для мене кохання, як кисень
Für mich ist Liebe wie Sauerstoff
Для мене кохання, як тиша
Für mich ist Liebe wie Stille
Так маже, ніби я випив
Es berauscht mich, als hätte ich getrunken
Зникаю майже на тиждень
Ich verschwinde fast für eine Woche
Чи два
Oder zwei
Твої цілунки, як липень
Deine Küsse sind wie Juli
Я розтаю від тепла
Ich schmelze vor Wärme
Не можу прокинутись
Ich kann nicht aufwachen
Ніби я в комі
Als ob ich im Koma wäre
Нуль зв'язку
Kein Empfang
Я поза зоною
Ich bin außerhalb der Reichweite
І коли моє пекло стане ще більш бездонним
Und wenn meine Hölle noch bodenloser wird
(Зараз абонент знаходиться поза зоною досіжності)
(Der Teilnehmer ist derzeit nicht erreichbar)
(Будь ласка, залиште повідомлення після сигналу)
(Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton)
Я знайду тисячі причин
Ich finde tausend Gründe
Щоб покинути всесвіт
Um das Universum zu verlassen
Але поки ти тут
Aber solange du hier bist
Залишаюсь безсмертним
Bleibe ich unsterblich
Палю в твої очі, як вперше
Ich brenne in deinen Augen, wie beim ersten Mal
Чому в тобі так багато сенсу?
Warum ist in dir so viel Sinn?
Ніби ця дивна есенція
Als ob diese seltsame Essenz
Дістала до серця
Mein Herz erreicht hätte
Оживила мерця
Einen Toten erweckt hätte
Помри або кохай до кінця
Stirb oder liebe bis zum Ende
Мене розуміє лиш моя сім'я
Mich versteht nur meine Familie
Фемілі
Familie
Я так часто гублюся у темряві
Ich verliere mich so oft in der Dunkelheit
Де вони всі?
Wo sind sie alle?
Ті, що не вірили
Die, die nicht geglaubt haben
Ті, що казали: твоє місце за сценою
Die, die sagten: Dein Platz ist hinter der Bühne
Не вивезли тиску, давилися піною
Sie hielten dem Druck nicht stand, erstickten an ihrem Schaum
Просили заповнити тишу
Baten darum, die Stille zu füllen
Я йшов дорогою темною,
Ich ging einen dunklen Weg,
Та я все одно серед них найсвітліший
Aber ich bin immer noch der Hellste unter ihnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.