Текст и перевод песни нет ничего твоего - приглашение на казнь
приглашение на казнь
Invitation to the Execution
На
часах
3:15,
и
пульс
на
пределе
рвёт
в
клочья
сознание.
It's
3:15
on
the
clock,
and
my
racing
pulse
is
tearing
my
mind
to
shreds.
Глухими
ударами
в
грудь
сердце
My
heart
hammers
away
in
my
chest,
pounding
кровью
облито...
оно
добывает
признание.
with
blood...
it's
extracting
a
confession.
Сказать
себе
правду?
Или
продолжить,
но
лживо?
Может,
Should
I
tell
myself
the
truth?
Or
continue
in
this
lie?
Maybe
пора
уже
всё
рассказать,
но
отчего
мне
также
тоскливо?
it's
time
to
tell
you
everything,
but
why
am
I
feeling
so
melancholy
too?
Одинокий
фонарь
освещает
полную
грязи,
опустевшую
улицу.
A
lonely
streetlamp
illuminates
the
filthy,
deserted
street.
Я
хотел
бы
всё
изменить,
I
wish
I
could
change
everything,
но
разум
порождает
всё
большую
и
большую
путаницу.
but
my
mind
is
becoming
more
and
more
confused.
Твой
силуэт
растворяется
в
свете...
в
нашей
комете,
Your
silhouette
dissolves
in
the
light...
in
our
comet,
что
давала
надежду
исполнить
желание,
но
мы
здесь
навеки
потеряны.
which
gave
us
hope
to
fulfill
our
wishes,
but
now
we're
lost
here
forever.
Мне
не
поможет
уже
не
дым
сигарет,
ни
вода,
ни
морозный
тот
воздух.
Neither
cigarette
smoke,
water,
nor
the
icy
air
can
help
me
anymore.
Я
пытаюсь
сделать
глоток,
I
try
to
take
a
sip,
но
горло
горит.
В
этом
мире
так
много
загвоздок,
but
my
throat
is
burning.
This
world
is
so
full
of
obstacles,
И
узнику
совести
нет
места
там,
где
прогнившие
слышишь
лишь
проповеди.
And
there
is
no
place
for
a
prisoner
of
conscience
to
hear
only
rotten
sermons.
Руки
дрожат
и
приступ
тревоги,
My
hands
are
shaking
and
I'm
overcome
with
anxiety,
занимаю
своё
место
в
эту
мёртвую
очередь!
I'm
taking
my
place
in
this
endless,
lifeless
queue!
Мы
были
теми,
кто
остался
здесь
тенью,
We
were
the
ones
who
remained
here
as
shadows,
детьми,
что
прятались
в
тех
тёмных
подъездах.
children
who
hid
in
those
dark
alleyways.
Герои
тех
повестей,
что
падая
в
пропасти,
Heroes
of
those
stories
who,
falling
into
chasms,
рьяно
тянулись
к
последним
лучикам
солнышка.
desperately
reached
for
the
last
rays
of
sunshine.
Мы
хотели
здесь
задержаться
однажды
Once
we
wanted
to
stay
here,
и
просто
дождаться
момента
рассвета,
and
simply
wait
for
the
moment
of
dawn,
Мы
так
спешили
пожить...
так
спешили
любить...
We
were
in
such
a
hurry
to
live...
so
eager
to
love...
Но
в
ту
роковую
минуту,
отпустив
твою
руку,
But
in
that
fateful
moment,
when
I
let
go
of
your
hand,
оглянулся
назад
и
вмиг
заболели
все
шрамы.
I
looked
back
and
my
scars
started
to
ache.
Они
забрали
тебя
за
попытки
меня
They
took
you
away
for
trying
to
destroy
me
разрушить
и
развеять
их
безумные
планы.
and
thwart
their
insane
plans.
И
дети
в
подъездах
останутся
в
стенах,
And
the
children
in
the
alleyways
will
remain
within
those
walls,
что
стали
для
них
родным
и
единственным
домом.
which
have
become
their
home,
their
only
sanctuary.
Где
нас
больше
нет...
я
убил
себя!
Where
we
are
no
more...
I
killed
myself!
Мы
остались
вместе
здесь!
Мы
остались
вместе
здесь!
We
stayed
together
here!
We
stayed
together
here!
Мы
остались
вместе
здесь!
Мы
остались
вместе
здесь!
We
stayed
together
here!
We
stayed
together
here!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глеб галенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.