По
моим
венам
течёт
пустота,
а
что
течёт
по
твоим?
Durch
meine
Venen
fließt
Leere,
und
was
fließt
durch
deine?
Убедить
тебя
никак,
но
я
знаю,
это
факт
Ich
kann
dich
nicht
überzeugen,
aber
ich
weiß,
es
ist
eine
Tatsache
Что
любовь
как
экономика,
что
ни
схема,
то
провал
Dass
Liebe
wie
Wirtschaft
ist,
jedes
Schema
ein
Misserfolg
Сердце
вместо
кошелька
и
я
часто
занимал
Das
Herz
anstelle
der
Brieftasche
und
ich
habe
oft
geliehen
Это
вряд-ли
навсегда
и
потому
дорогу
в
ад
Das
ist
kaum
für
immer
und
deshalb
den
Weg
zur
Hölle
В
темноте
мне
укажет
твой
образ
Wird
mir
dein
Bild
in
der
Dunkelheit
zeigen
А
я
жизни
не
фанат,
если
за
окном
весна
Und
ich
bin
kein
Fan
des
Lebens,
wenn
draußen
Frühling
ist
Сигареты
с
твоим
фото
в
киосках
Zigaretten
mit
deinem
Foto
an
den
Kiosken
Я
устал
занимать:
любовь
очень
дорога
Ich
bin
es
leid
zu
leihen:
Liebe
ist
sehr
teuer
Не
купить
ни
за
рубль,
ни
евро
Nicht
zu
kaufen
für
Rubel
oder
Euro
Я
устал
жить
в
долгах,
и
я
пью
лишь
до
дна
Ich
bin
es
leid,
in
Schulden
zu
leben,
und
ich
trinke
nur
bis
zum
Grund
Ты
прости,
что
я
крышей
поехал
Verzeih
mir,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Без
рыночных
отношений
Ohne
Marktbeziehungen
Мир
разрушенный
до
тла
— новый
девяностый
год
Die
Welt
bis
auf
die
Grundmauern
zerstört
– ein
neues
neunziger
Jahr
А
мы
Адам
и
Ева
Und
wir
sind
Adam
und
Eva
Я
чернилами
из
пепла
нарисую
наш
дом
Ich
werde
unser
Haus
mit
Tinte
aus
Asche
zeichnen
На
твоей
хрупкой
шее
Auf
deinem
zarten
Hals
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Не
бросай
меня,
Ева
Verlass
mich
nicht,
Eva
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Без
рыночных
отношений
Ohne
Marktbeziehungen
Мир
разрушенный
до
тла
— новый
девяностый
год
Die
Welt
bis
auf
die
Grundmauern
zerstört
– ein
neues
neunziger
Jahr
А
мы
Адам
и
Ева
Und
wir
sind
Adam
und
Eva
Я
чернилами
из
пепла
нарисую
наш
дом
Ich
werde
unser
Haus
mit
Tinte
aus
Asche
zeichnen
На
твоей
хрупкой
шее
Auf
deinem
zarten
Hals
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Не
бросай
меня,
Ева
Verlass
mich
nicht,
Eva
Меня
узнают
в
метро,
но
всё
также
ни
о
чём
Man
erkennt
mich
in
der
U-Bahn,
aber
es
ist
immer
noch
bedeutungslos
Мне
расскажут
их
глаза
и
голос
Ihre
Augen
und
Stimmen
werden
es
mir
erzählen
А
я
хотел
иметь
одно
дыхание
на
двоих
с
тобой
Und
ich
wollte
einen
Atemzug
mit
dir
teilen
Но
ты
пахнешь
как:
похоть
и
контекс
Aber
du
riechst
nach:
Lust
und
Kontext
Убиваю
дымом
тело,
без
пяти
минут
труп
Ich
töte
meinen
Körper
mit
Rauch,
fast
eine
Leiche
Под
давлением
грудная
клетка
Unter
Druck
meine
Brust
На
земле
твоего
сердца
Auf
dem
Boden
deines
Herzens
Я
был
вряд-ли
Колумб,
тогда
гудбай,
Америка
Ich
war
kaum
Kolumbus,
also
auf
Wiedersehen,
Amerika
Я
плету
тебе
венок
из
своих
вен
Ich
flechte
dir
einen
Kranz
aus
meinen
Venen
С
юга
стучит
вагонами
юность
Aus
dem
Süden
klopft
die
Jugend
mit
Waggons
Мы
однажды
с
тобой
вновь
попадём
в
плен
Wir
werden
eines
Tages
wieder
in
Gefangenschaft
geraten
Но
хотя
бы
не
сразу
же
в
пропасть
Aber
wenigstens
nicht
sofort
in
den
Abgrund
Я
устал
занимать:
любовь
очень
дорога
Ich
bin
es
leid
zu
leihen:
Liebe
ist
sehr
teuer
Не
купить
ни
за
рубль,
ни
евро
Nicht
zu
kaufen
für
Rubel
oder
Euro
Я
устал
жить
в
долгах,
и
я
пью
лишь
до
дна
Ich
bin
es
leid,
in
Schulden
zu
leben,
und
ich
trinke
nur
bis
zum
Grund
Ты
прости,
что
я
крышей
поехал
Verzeih
mir,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Без
рыночных
отношений
Ohne
Marktbeziehungen
Мир
разрушенный
до
тла
— новый
девяностый
год
Die
Welt
bis
auf
die
Grundmauern
zerstört
– ein
neues
neunziger
Jahr
А
мы
Адам
и
Ева
Und
wir
sind
Adam
und
Eva
Я
чернилами
из
пепла
нарисую
наш
дом
Ich
werde
unser
Haus
mit
Tinte
aus
Asche
zeichnen
На
твоей
хрупкой
шее
Auf
deinem
zarten
Hals
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Не
бросай
меня,
Ева
Verlass
mich
nicht,
Eva
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Без
рыночных
отношений
Ohne
Marktbeziehungen
Мир
разрушенный
до
тла
— новый
девяностый
год
Die
Welt
bis
auf
die
Grundmauern
zerstört
– ein
neues
neunziger
Jahr
А
мы
Адам
и
Ева
Und
wir
sind
Adam
und
Eva
Я
чернилами
из
пепла
нарисую
наш
дом
Ich
werde
unser
Haus
mit
Tinte
aus
Asche
zeichnen
На
твоей
хрупкой
шее
Auf
deinem
zarten
Hals
Хочу
быть
в
тебя
вечно
безответно
влюблён
Ich
will
für
immer
unerwidert
in
dich
verliebt
sein
Не
бросай
меня,
Ева
(Ева)
Verlass
mich
nicht,
Eva
(Eva)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: комешко никита романович
Альбом
Ева
дата релиза
28-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.