передоз чувств - ублюдки - перевод текста песни на немецкий

ублюдки - никсаперевод на немецкий




ублюдки
Mistkerle
На этой тусовке мне не рады
Auf dieser Party bin ich nicht willkommen
Мне не хотят говорить привет
Man will mir nicht Hallo sagen
В меня летят косые взгляды
Schiefe Blicke treffen mich
Они несут какой-то бред
Sie reden irgendeinen Unsinn
Нет, мне нельзя сейчас ложиться
Nein, ich darf mich jetzt nicht hinlegen
Ты чо больной? какой блевать?
Was, bist du krank? Was, kotzen?
Я продолжаю веселиться
Ich feiere weiter
Главное не ложиться спать
Hauptsache, nicht einschlafen
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
A!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!
Просто положено не спать
Man darf einfach nicht schlafen
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
A!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!
Я буду тем ублюдком, эгоистом, что уйдёт
Ich werde der Mistkerl sein, der Egoist, der geht
Тебе нравится сериалы и ты слушаешь хип-хоп
Du magst Serien und hörst Hip-Hop
А я просто задыхаюсь и глаза под потолок
Und ich ersticke einfach und starre an die Decke
Меня медленно и жадно пожирает этот гроб
Dieser Sarg verschlingt mich langsam und gierig
Принесу тебе портфель, а там будет анаша
Ich bringe dir eine Tasche, und da ist Haschisch drin
Я хочу так целоваться, но так жаль что мы друзья
Ich will dich so küssen, aber es ist so schade, dass wir nur Freunde sind
Или ты не понимаешь раньше мои кореша
Oder du verstehst nicht, meine Kumpels früher
Запивали это водкой штабелями на раз два
Haben das mit Wodka runtergespült, stapelweise, eins, zwei
Ублюдки!
Mistkerle!
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
A!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!
Просто положено не спать
Man darf einfach nicht schlafen
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
A!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!a!
Просто положено не спать
Man darf einfach nicht schlafen





Авторы: глазунов анатолий сергеевич, колушев владимир николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.