На
этой
тусовке
мне
не
рады
I'm
not
welcome
at
this
party
Мне
не
хотят
говорить
привет
They
don't
want
to
say
hello
В
меня
летят
косые
взгляды
Sideways
glances
are
thrown
my
way
Они
несут
какой-то
бред
They're
talking
some
kind
of
nonsense
Нет,
мне
нельзя
сейчас
ложиться
No,
I
can't
lie
down
now
Ты
чо
больной?
какой
блевать?
Are
you
crazy?
What
do
you
mean
throw
up?
Я
продолжаю
веселиться
I
keep
on
partying
Главное
не
ложиться
спать
The
main
thing
is
not
to
fall
asleep
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!
Просто
положено
не
спать
It's
just
not
allowed
to
sleep
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!
Я
буду
тем
ублюдком,
эгоистом,
что
уйдёт
I'll
be
that
bastard,
that
egoist,
who
leaves
Тебе
нравится
сериалы
и
ты
слушаешь
хип-хоп
You
like
TV
shows
and
you
listen
to
hip-hop
А
я
просто
задыхаюсь
и
глаза
под
потолок
And
I'm
just
suffocating,
staring
at
the
ceiling
Меня
медленно
и
жадно
пожирает
этот
гроб
This
coffin
is
slowly
and
greedily
devouring
me
Принесу
тебе
портфель,
а
там
будет
анаша
I'll
bring
you
a
briefcase,
and
there
will
be
weed
inside
Я
хочу
так
целоваться,
но
так
жаль
что
мы
друзья
I
want
to
kiss
you
like
that,
but
it's
a
pity
we're
just
friends
Или
ты
не
понимаешь
раньше
мои
кореша
Or
you
don't
understand,
before
my
buddies
Запивали
это
водкой
штабелями
на
раз
два
Used
to
wash
this
down
with
vodka,
stacks
at
a
time
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!
Просто
положено
не
спать
It's
just
not
allowed
to
sleep
А!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!а!
Ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!ah!
Просто
положено
не
спать
It's
just
not
allowed
to
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глазунов анатолий сергеевич, колушев владимир николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.