нэнси холод - пачка за пачкой - перевод текста песни на немецкий

пачка за пачкой - нэнси холодперевод на немецкий




пачка за пачкой
Eine nach der Anderen
Пачка за пачкой, ты, сучка, опасна
Eine nach der Anderen, du, Miststück, bist gefährlich
Дай своё сердце, чтобы не упасть мне (ву-ху)
Gib mir dein Herz, damit ich nicht falle (wu-hu)
Я падаю в темноту, кричу тебе, что люблю
Ich falle in die Dunkelheit, schreie dir zu, dass ich dich liebe
Подай мне руку свою, и я тебя затяну (ву-ху)
Reiche mir deine Hand, und ich ziehe dich mit (wu-hu)
Пачка за пачкой, ты, сучка, опасна (ву-ху)
Eine nach der Anderen, du, Miststück, bist gefährlich (wu-hu)
Дай своё сердце, чтобы не упасть мне (ву-ху)
Gib mir dein Herz, damit ich nicht falle (wu-hu)
Я падаю в темноту, кричу тебе, что люблю
Ich falle in die Dunkelheit, schreie dir zu, dass ich dich liebe
Подай мне руку свою, и я тебя затяну
Reiche mir deine Hand, und ich ziehe dich mit
Мир слишком опасен для нас с тобой, ты знаешь это
Die Welt ist zu gefährlich für uns beide, das weißt du
Дай мне шанс тебя забрать на другую планету
Gib mir eine Chance, dich auf einen anderen Planeten mitzunehmen
Мир слишком опасен для нас с тобой, ты знаешь это
Die Welt ist zu gefährlich für uns beide, das weißt du
Дай мне шанс тебя забрать на другую планету
Gib mir eine Chance, dich auf einen anderen Planeten mitzunehmen
Пачка за пачкой, ты, сучка, опасна
Eine nach der Anderen, du, Miststück, bist gefährlich
Дай своё сердце, чтобы не упасть мне (ву-ху)
Gib mir dein Herz, damit ich nicht falle (wu-hu)
Я падаю в темноту, кричу тебе, что люблю
Ich falle in die Dunkelheit, schreie dir zu, dass ich dich liebe
Подай мне руку свою, и я тебя затяну (ву-ху)
Reiche mir deine Hand, und ich ziehe dich mit (wu-hu)
Пачка за пачкой, ты, сучка, опасна (ву-ху)
Eine nach der Anderen, du, Miststück, bist gefährlich (wu-hu)
Дай своё сердце, чтобы не упасть мне (ву-ху)
Gib mir dein Herz, damit ich nicht falle (wu-hu)
Я падаю в темноту, кричу тебе, что люблю
Ich falle in die Dunkelheit, schreie dir zu, dass ich dich liebe
Подай мне руку свою, и я тебя затяну
Reiche mir deine Hand, und ich ziehe dich mit





Авторы: керенцев алексей анатольевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.