Текст и перевод песни паліндром - Іскрить
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Посміхатися
непросто
Улыбаться
непросто,
Коли
довкола
пахне
смерть
Когда
вокруг
пахнет
смертью.
Там,
де
я
літав
юним
Там,
где
я
летал
юным,
Я
бачив
синє
море
Я
видел
синее
море,
Я
бачив
гори
і
ліси
Я
видел
горы
и
леса.
Ні!
Забрати
це
не
вийде
Нет!
Забрать
это
не
выйдет!
Я
буду
битись
довго
Я
буду
биться
долго,
Але
треба
твоє
плече
Но
мне
нужно
твоё
плечо.
Все
ж
вогонь
пече
Всё
же
огонь
жжёт.
Там
світ
існує
у
наших
руках
Там
мир
существует
в
наших
руках,
Зброя
священна
іскрить
Оружие
священное
искрит.
Світло
приборкає
страх
Свет
приручит
страх.
Там
світ
існує
у
наших
руках
Там
мир
существует
в
наших
руках,
Зброя
священна
іскрить
Оружие
священное
искрит.
Світло
приборкає
страх
Свет
приручит
страх.
Коли
я
був
малим,
я
був
на
Азовському
морі,
я
був
у
Криму
Когда
я
был
малым,
я
был
на
Азовском
море,
я
был
в
Крыму.
Я
був
на
розпечених
териконах
Донбасу,
ми
їли
кавун
Я
был
на
раскалённых
терриконах
Донбасса,
мы
ели
арбуз.
В
країні
10
років
війна,
10
років
— я
був
таким
самим
В
стране
10
лет
война,
10
лет
— я
был
таким
же.
Прийдеться
тобі
вирости
швидше,
щоб
нечисть
не
впустити
до
саду
Придётся
тебе
вырасти
быстрее,
чтобы
нечисть
не
впустить
в
сад.
Священні
плоди
хочуть
зірвати
пожовклі,
гнилі
пазурі
Священные
плоды
хотят
сорвать
пожелтевшие,
гнилые
когти.
Дайте
їм
яблук,
покроплених
кров'ю
і
ртуттю,
нагодуйте
сиріт
Дайте
им
яблок,
окроплённых
кровью
и
ртутью,
накормите
сирот.
Пригадай
14ий
рік,
це
реальний
світ,
схожий
на
сон
Вспомни
14-й
год,
это
реальный
мир,
похожий
на
сон.
Скажи,
як
далеко
зайшла
би
росія
тоді,
якщо
б
не
Азов?
Скажи,
как
далеко
зашла
бы
россия
тогда,
если
бы
не
Азов?
Моє
Дякую
для
добровольців
не
стреться
навіть
від
амнезії
Моё
"Спасибо"
для
добровольцев
не
сотрётся
даже
от
амнезии.
Колись
не
стане
росії,
ми
заспіваємо
як
на
весіллі
Когда-нибудь
не
станет
россии,
мы
споём,
как
на
свадьбе.
Нині
моя
пісня
тривожна,
танцювати
не
можна
Сейчас
моя
песня
тревожная,
танцевать
нельзя.
Я
стараюсь,
але
це
радше
припадок
— мені
на
сцені
вже
тошно
Я
стараюсь,
но
это
скорее
припадок
— мне
на
сцене
уже
тошно.
Посміхатися
в
дзеркало
буде
непросто,
коли
твій
син
у
полоні
Улыбаться
в
зеркало
будет
непросто,
когда
твой
сын
в
плену.
Написати
на
стінах,
як
це
болить,
нам
бракує
балонів
Написать
на
стенах,
как
это
больно,
нам
не
хватает
баллонов.
Вишкрябуй
ножем
на
камені
нашу
свободу,
кидай
у
вітрину
Выцарапай
ножом
на
камне
нашу
свободу,
брось
в
витрину.
Кричи
про
Азов
та
підтримуй!
Крикни
про
Азов
и
поддержи!
Там
світ
існує
у
наших
руках
Там
мир
существует
в
наших
руках,
Зброя
священна
іскрить
Оружие
священное
искрит.
Світло
приборкає
страх
Свет
приручит
страх.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.