Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вітер в голові
Wind im Kopf
Я
розжовую
і
випльовую
всі
алегорії,
які
пишу
в
горі
і
радості
Ich
zerkaue
und
spucke
alle
Allegorien
aus,
die
ich
in
Trauer
und
Freude
schreibe
Прошу
всіх
за
стіл,
не
вмикайте
телевізор
Ich
bitte
alle
zu
Tisch,
schaltet
den
Fernseher
nicht
ein
Я
б
шось
попиздів,
а
ви
їжте
все,
шо
влізе
Ich
würde
gerne
etwas
quatschen,
und
ihr
esst
alles,
was
reinpasst
Дайте
кілька
порад,
як
домовлятися
з
собою
Gebt
mir
ein
paar
Ratschläge,
wie
ich
mit
mir
selbst
klarkomme
Шоби
бути
собою,
шось
ніяк
не
засвою
Um
ich
selbst
zu
sein,
das
verstehe
ich
irgendwie
nicht
Вітер
в
голові,
прийде
час,
поламає
всі
сухі
дерева
Wind
im
Kopf,
die
Zeit
wird
kommen,
er
wird
alle
trockenen
Bäume
brechen
Я
не
йобнутий,
просто
в
нас,
в
нас
на
двох
з
тобою
є
проблема
Ich
bin
nicht
verrückt,
es
ist
nur
so,
dass
wir,
wir
beide,
ein
Problem
haben
Я
запускаю
повітряного
змія
під
той
вітер
Ich
lasse
einen
Drachen
in
diesem
Wind
steigen
Мені
зі
мною
так
добре,
повірте!
Mir
geht
es
so
gut
mit
mir,
glaubt
mir!
Ми
ходимо
за
ручку,
ніби
закохані
в
15
Wir
gehen
Händchen
haltend,
wie
Verliebte
mit
15
Розливаємо
ром-колу
десь
на
танцях
Wir
verschütten
Rum-Cola
irgendwo
beim
Tanzen
Я
дивлюсь
тобі
в
очі
крізь
дзеркало
шкільного
туалету
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
durch
den
Spiegel
der
Schultoilette
Куримо
в
останньому
трамваї
без
білету
Wir
rauchen
in
der
letzten
Straßenbahn
ohne
Fahrschein
Серце
б'ється
швидко,
все
решта
в
слоу
моушн
Das
Herz
schlägt
schnell,
alles
andere
in
Zeitlupe
Сушило
цілу
ніч,
уві
сні
занесло
в
Моршин
Ich
träumte
die
ganze
Nacht
und
wurde
im
Schlaf
nach
Morschyn
getragen
Ти
будиш
мене
сніданком
в
ліжко
- дуже
мило
Du
weckst
mich
mit
Frühstück
ans
Bett
- sehr
süß
Я
доповнюю
тебе,
ніби
гірчиця
буженину
Ich
ergänze
dich,
wie
Senf
den
Schweinebraten
Люди
кажуть
я
нарцис
- вони
нічо
не
знають
Die
Leute
sagen,
ich
sei
ein
Narzisst
- sie
wissen
nichts
Тільки
бджоли
знають
як
нам
солодко
Nur
die
Bienen
wissen,
wie
süß
es
uns
geht
Ти
моє
золотко,
я
б
хотів
бути
тобою
Du
bist
mein
Goldstück,
ich
wünschte,
ich
wäre
du
Або,
принаймні,
бути
схожим
на
Тополю
Oder
zumindest
so
ähnlich
wie
eine
Pappel
Це
розкіш,
будь
ласка,
не
сотвори
собі
кумирів
Das
ist
Luxus,
bitte,
schaffe
dir
keine
Götzen
Але
хто
ж
тоді
живе
зі
мною
в
цій
квартирі?
Aber
wer
wohnt
dann
mit
mir
in
dieser
Wohnung?
Вітер
в
голові,
прийде
час,
поламає
всі
сухі
дерева
Wind
im
Kopf,
die
Zeit
wird
kommen,
er
wird
alle
trockenen
Bäume
brechen
Я
не
йобнутий,
просто
в
нас,
в
нас
на
двох
з
тобою
є
проблема
Ich
bin
nicht
verrückt,
es
ist
nur
so,
dass
wir,
wir
beide,
ein
Problem
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан бурбан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.