Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Шось
не
пишуться
пісні
для
супермаркетів
про
байрактари
Irgendwie
schreiben
sich
keine
Lieder
für
Supermärkte
über
Bayraktare
Мені
здається,
Кашляючий
Ед
мене
вдарить
Ich
glaube,
der
Hustende
Ed
wird
mich
schlagen
Він
іноді
повертає
кермо
ровера
на
зустрічну
Er
lenkt
manchmal
das
Fahrradlenkrad
auf
die
Gegenfahrbahn
Шоб
я
з
його
вуст
почув
- я
живий
Damit
ich
aus
seinem
Mund
höre
- ich
lebe
Голосом
Петра
Моставчука,
та
це
вже
ліпше,
ніж
Mit
der
Stimme
von
Petro
Mostavchuk,
das
ist
schon
besser,
als
У
вишиванці
Аліна
Паш
- я
пхаю
глибше
ніж
In
Vyshyvanka
Alina
Pash
- ich
stecke
es
tiefer
rein,
als
В
рану,
шо
не
заживе
після
внуків
мого
сина
In
eine
Wunde,
die
nicht
verheilt,
nach
den
Enkeln
meines
Sohnes
Моя
хата
з
краю
сьогодні
вже
не
красива
Mein
Haus
am
Rande
ist
heute
nicht
mehr
schön
Ракета
стирчить
зі
стелі
- то
моя
нова
люстра
Eine
Rakete
ragt
aus
der
Decke
- das
ist
mein
neuer
Kronleuchter
Бог
живе
чи
він
помер?
Ну
скажи
шось,
Заратустра
Gott
lebt
oder
ist
er
tot?
Nun
sag
was,
Zarathustra
Зараз
в
Тустань
під
Скріптоніта,
йобни
водки
з
перцем
Jetzt
in
Tustan
zu
Skriptonit,
trink
Wodka
mit
Pfeffer
Твої
в'єтнамки
на
пляжі
натерли
гірше
берців
Deine
Flip-Flops
am
Strand
haben
mehr
gescheuert
als
Stiefel
Літом
війна
триває
теж,
горе
не
минулось
Im
Sommer
dauert
der
Krieg
auch
an,
das
Leid
ist
nicht
vorbei
Людина
пішла
від
мавпи,
але
згодом
повернулась
Der
Mensch
kam
vom
Affen,
kehrte
aber
später
zurück
Я
так
само
боюсь
заслинитись
перед
бананом
Ich
habe
immer
noch
Angst,
vor
einer
Banane
zu
sabbern
Бо
мені
добре
буде,
лиш
коли
москалям
погано
Weil
es
mir
nur
gut
geht,
wenn
es
den
Moskali
schlecht
geht
Поки
не
пізно,
ліпше
вирвати
декілька
зубів
Solange
es
nicht
zu
spät
ist,
ist
es
besser,
ein
paar
Zähne
zu
ziehen
Бажаєш
смерті
москалю?
Тоді
їбаш
його
в
собі
Wünschst
du
dem
Moskal
den
Tod?
Dann
f*ck
ihn
in
dir
Не
дякуй
за
мову,
заради
предків
на
Соловках
Danke
nicht
für
die
Sprache,
für
die
Vorfahren
auf
Solovki
30
років
за
мітлою,
а
в
роті
- присмак
совка
30
Jahre
hinter
dem
Besen,
und
im
Mund
- der
Nachgeschmack
von
Sowok
Який
не
перебив,
на
жаль,
такий
солодкий
Стіморол
Den
leider
nicht
überdeckte,
so
süßer
Stimorol
Ти
лезо
маєш?
Пригадай,
ми
читали
з
Ігором
Hast
du
eine
Klinge?
Erinnere
dich,
wir
lasen
mit
Igor
Ріж
пожовкле
покривало
- свою
меншовартість
Schneide
die
vergilbte
Decke
- deine
Minderwertigkeit
Бо
їм
вже
"надо
свалівать",
а
нам
- вже
повертатись
Weil
sie
schon
"abhauen
müssen",
und
wir
- schon
zurückkehren
До
свідомості,
бо
ми
шось
дуже
довго
пролежали
Zum
Bewusstsein,
weil
wir
irgendwie
sehr
lange
gelegen
haben
З
пораненням,
наші
діти
вже
співають
Гімн
Держави
Mit
einer
Verletzung,
unsere
Kinder
singen
schon
die
Hymne
des
Staates
Тож
не
смій
казати,
шо
при
Кучмі
було
добре,
пацик
Also
wag
es
nicht
zu
sagen,
dass
es
unter
Kutschma
gut
war,
Kleiner
Або
можеш
повторити
це
при
матері
Гонгадзе
Oder
du
kannst
das
vor
Gongadses
Mutter
wiederholen
Моє
серце
нагадує
велику
гематому
Mein
Herz
erinnert
an
ein
großes
Hämatom
Нині
помираю,
але
воскресаю
день
по
тому
Heute
sterbe
ich,
aber
am
nächsten
Tag
erstehe
ich
wieder
auf
Все
таке
непотрібне,
коли
бачиш
Кременчук
Alles
ist
so
unnötig,
wenn
man
Krementschuk
sieht
Мені
шкода,
шо
нині
ше
не
кожен
вибух
цей
почув
Es
tut
mir
leid,
dass
noch
nicht
jeder
diese
Explosion
gehört
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан бурбан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.