паліндром - Літній час - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни паліндром - Літній час




Літній час
Summertime
Шось не пишуться пісні для супермаркетів про байрактари
Something's not working, I can't write songs about Bayraktars for supermarkets
Мені здається, Кашляючий Ед мене вдарить
It seems to me that Coughing Ed is going to hit me
Він іноді повертає кермо ровера на зустрічну
He sometimes turns the rover's steering wheel towards oncoming traffic
Шоб я з його вуст почув - я живий
So that I would hear from his lips - I am alive
Голосом Петра Моставчука, та це вже ліпше, ніж
In the voice of Petro Mostavchuk, but that's better than
У вишиванці Аліна Паш - я пхаю глибше ніж
Alina Pash in an embroidered shirt - I push deeper than
В рану, шо не заживе після внуків мого сина
Into the wound that won't heal after my son's grandchildren
Моя хата з краю сьогодні вже не красива
My house on the edge isn't beautiful today
Ракета стирчить зі стелі - то моя нова люстра
A rocket sticks out of the ceiling - that's my new chandelier
Бог живе чи він помер? Ну скажи шось, Заратустра
Does God live or is he dead? Well, say something, Zarathustra
Зараз в Тустань під Скріптоніта, йобни водки з перцем
Right now in Tustan under Skriptonit, slam some vodka with pepper
Твої в'єтнамки на пляжі натерли гірше берців
Your flip-flops on the beach rubbed you worse than boots
Літом війна триває теж, горе не минулось
Summer, the war continues too, the grief hasn't passed
Людина пішла від мавпи, але згодом повернулась
Man came from a monkey, but eventually came back
Я так само боюсь заслинитись перед бананом
I'm just as afraid to drool in front of a banana
Бо мені добре буде, лиш коли москалям погано
Because I'll be fine only when the Muscovites are bad
Поки не пізно, ліпше вирвати декілька зубів
Before it's too late, it's better to pull out a few teeth
Бажаєш смерті москалю? Тоді їбаш його в собі
Do you want the Muscovite dead? Then fuck him in yourself
Не дякуй за мову, заради предків на Соловках
Don't thank you for the language, for the sake of ancestors on Solovki
30 років за мітлою, а в роті - присмак совка
30 years behind a broom, and in my mouth - the taste of a scoop
Який не перебив, на жаль, такий солодкий Стіморол
Which, unfortunately, didn't knock out this sweet Stimorol
Ти лезо маєш? Пригадай, ми читали з Ігором
Do you have a blade? Remember, we read with Igor
Ріж пожовкле покривало - свою меншовартість
Cut the yellowed blanket - your inferiority
Бо їм вже "надо свалівать", а нам - вже повертатись
Because they already "need to leave", and we already need to return
До свідомості, бо ми шось дуже довго пролежали
To consciousness, because we've been lying down for too long
З пораненням, наші діти вже співають Гімн Держави
With a wound, our children are already singing the National Anthem
Тож не смій казати, шо при Кучмі було добре, пацик
So don't dare say that it was good under Kuchma, pacifier
Або можеш повторити це при матері Гонгадзе
Or you can repeat this to Gongadze's mother
Моє серце нагадує велику гематому
My heart resembles a large hematoma
Нині помираю, але воскресаю день по тому
Now I am dying, but I will resurrect the next day
Все таке непотрібне, коли бачиш Кременчук
Everything is so unnecessary when you see Kremenchuk
Мені шкода, шо нині ше не кожен вибух цей почув
I'm sorry that not everyone has heard this explosion yet





Авторы: степан бурбан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.