Текст и перевод песни паліндром - Мауглі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Забув
тобі
сказати
I
forgot
to
tell
you
Але
давай
між
нами
But
let's
keep
it
between
us
Ми
б'ємося
в
стіну
чолом
We
are
beating
our
heads
against
the
wall
Вона
собі
мовчить
It
is
silent
Сміється
нам
в
обличчя
Laughing
at
us
in
the
face
На
ній
багато
крові
There
is
a
lot
of
blood
on
it
Я
марлю
прикладаю
знов
I
am
applying
the
gauze
again
Але
рана
на
мені
But
the
wound
is
on
me
Зелений
свіжий
щавель
Fresh
green
sorrel
Покришений
в
баланду
Chopped
in
the
swill
Золото
поетів
мертвих
Gold
of
the
dead
poets
Ордени,
зірки
Orders,
stars
І
сміх
дітей
весною
And
the
laughter
of
children
in
the
spring
Перекрикнуть
вікна
Will
block
the
windows
Чому
так
тихо
в
цих
дворах
Why
is
it
so
quiet
in
these
courtyards
Я
пояснити
мав
би
I
should
have
explained
Гляну
в
телефоні
I'll
look
it
up
on
my
phone
Та
там
повсюду
мавпи
But
there
are
monkeys
everywhere
Не
поймуть
людські
слова
They
don't
understand
human
words
Шкода
я
не
мауглі
It's
a
pity
I'm
not
Mowgli
Плачу
десь
у
Львові
I'm
crying
somewhere
in
Lviv
І
знов
стаю
на
граблі
And
I
step
on
the
rake
again
Які
я
досі
не
зламав
Which
I
still
haven't
broken
Батя
часто
мене
просив
шоб
я
співав,
не
матюкався
Father
often
asked
me
to
sing,
not
to
swear
Молився
"Отче
наш"
і
ходив
у
файних
макасах
Pray
"Our
Father"
and
wear
nice
moccasins
Поки
я
курив
за
школою
в
зариганих
джінсах
While
I
was
smoking
behind
the
school
in
dirty
jeans
Метелики
літали
в
шлунку
водка
і
чіпси
Butterflies
flew
in
my
stomach,
vodka
and
chips
Не
кожен
тіп
з
гітарою
в
дворіку
Пол
Маккартні
Not
every
guy
with
a
guitar
in
the
yard
is
Paul
McCartney
Але
в
ці
двори
вам
не
зайти
навіть
у
Google
Карті
But
you
won't
be
able
to
enter
these
courtyards
even
on
Google
Maps
Ми
тут
росли
і
подохнемо
точно
не
в
Парижі
We
grew
up
here
and
will
die
definitely
not
in
Paris
І
це
зробити
варто
якшо
тобою
барижуть
And
it's
worth
doing
if
you
are
being
sold
Я
не
ти...
Моя
мама
то
суцільна
темнота
I'm
not
you...
My
mother
is
a
solid
darkness
У
вас
там
ахуєнні
конкурси,
веселий
тамада
You
have
awesome
contests
there,
a
funny
toastmaster
Моя
печаль
як
нафта
в
океані
— кит
на
березі
My
sadness
is
like
oil
in
the
ocean
— a
whale
on
the
shore
Музиканти
продаються
як
тюльпани
в
березні
Musicians
are
sold
like
tulips
in
March
Розмова
про
культурний
розвиток
нам
не
світить,
фонарь
A
conversation
about
cultural
development
is
not
for
us,
a
lamp
Справедливість
мертва
як
петля
Justice
is
dead
as
a
loop
Пане
Топонарь
Mr.
Toponar
І
поки
школота
сперечається
на
перерві
And
while
the
schoolchildren
are
arguing
on
the
break
Про
шо
була
ця
пісня,
я
What
this
song
was
about,
I
Пояснити
мав
би
Should
have
explained
Гляну
в
телефоні
I'll
look
it
up
on
my
phone
Та
там
повсюду
мавпи
But
there
are
monkeys
everywhere
Не
поймуть
людські
слова
They
don't
understand
human
words
Шкода
я
не
мауглі
It's
a
pity
I'm
not
Mowgli
Плачу
десь
у
Львові
I'm
crying
somewhere
in
Lviv
І
знов
стаю
на
граблі
And
I
step
on
the
rake
again
Які
я
досі
не
зламав
Which
I
still
haven't
broken
Пояснити
мав
би
Should
have
explained
Гляну
в
телефоні
I'll
look
it
up
on
my
phone
Та
там
повсюду
мавпи
But
there
are
monkeys
everywhere
Не
поймуть
людські
слова
They
don't
understand
human
words
Шкода
я
не
мауглі
It's
a
pity
I'm
not
Mowgli
Плачу
десь
у
Львові
I'm
crying
somewhere
in
Lviv
І
знов
стаю
на
граблі
And
I
step
on
the
rake
again
Які
я
досі
не
зламав
Which
I
still
haven't
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: степан бурбан
Альбом
Мауглі
дата релиза
02-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.