паліндром - Найліпший день - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни паліндром - Найліпший день




Найліпший день
The Best Day
Моя весна десь в архівах, трохи прихворіла
My spring is somewhere in the archives, a bit sick
Я біжу до неї босий, мені кажуть: тре в бахілах!
I'm running to her barefoot, they tell me: you should wear overshoes!
Десь на схилах Підзамче я вперше закохався
Somewhere on the slopes of Pidzamche, I first fell in love
Засуха в роті, ніби в пустелях Техасу
My mouth is dry, like in the deserts of Texas
Пахне газом на кухні, як в Скрябіна
It smells like gas in the kitchen, like in Scriabin
Я перелякався, коли між нами іскра була
I got scared when the spark was between us
Читав рецепти Скрамбла, намагався вразити
I was reading Scrambler recipes, trying to impress you
І тебе то дуже вражало, але зараза ти!
And you were really impressed, but you're a plague, you know!
Наша весна пахла мандаринами й бензином
Our spring smelled of tangerines and gasoline
Говоримо гарно, ніби на бульварі капуцинок
We speak beautifully, like on the boulevard of cappuccino shops
Нам з тобою, щоб померти, не треба до Парижу
For us to die, we don't need to go to Paris
Але я не хочу помирати, я би вижив
But I don't want to die, I would survive
Аби побачити сонце в темній барокамері
To see the sun in a dark pressure chamber
Ходити з тобою в старі кафе і перукарні
To walk with you in old cafes and barbershops
Під балконами гладити котиків з лишаями
Under balconies, petting cats with ringworm
Лиш не розганяйся, там пише "Ями"
Just don't go too fast, it says "Pits" there
Ти так чекаєш, поки сонце зійде з чорних хмар
You're waiting for the sun to rise from behind the black clouds
І подарує всім навколо той найліпший день
And give everyone around us that best day
Наші голови позбудуться усіх примар
Our heads will get rid of all the ghosts
Бо серед них на цій землі майже нема людей
Because there are almost no people on this earth among them
Ти так чекаєш, поки сонце зійде з чорних хмар
You're waiting for the sun to rise from behind the black clouds
І подарує всім навколо той найліпший день
And give everyone around us that best day
Наші голови позбудуться усіх примар
Our heads will get rid of all the ghosts
Бо серед них на цій землі майже нема людей
Because there are almost no people on this earth among them
Нині день паскудний, дощ ніби кислота
The day is nasty today, the rain is like acid
Не сміюся рік, навіть п'ятки лоскотав
I haven't laughed in a year, even tickled my heels
Навіть дивився стендап, але пустив сльозу
Even watched stand-up, but shed a tear
Живіший у моєму писку навіть мертвий зуб
Even a dead tooth is more alive in my mouth
Прогризаю ним ґрати в своїй дивній голові
I'm gnawing on the bars in my strange head
І тікаю з тривожним рюкзаком в ранні нульові
And I'm running away with an anxious backpack into the early 2000s
Там, де я ше не вимовляю букву Л, не читаю реп
Where I still don't pronounce the letter "L", don't read rap
Там де я не знаю, шо мама колись помре
Where I don't know that mom will die someday
Головне там не застрягти, як в березневому болоті
The main thing is not to get stuck there, like in a March swamp
Як в старому ліфті десь на татовій роботі
Like in an old elevator somewhere at Dad's work
Повернутись додому, не поцілувати клямку
Come back home, don't kiss the doorknob
А цілувати твою шию, то є моя п'янка
But kiss your neck, that's my drunk
Нап'юсь до білої гарячки, ховайте усі ножі
I'll get drunk to a white fever, hide all the knives
Закрийте мене вдома, лиш форточку залишіть
Lock me up at home, just leave the window open
Шоб я відчув, коли моя весна повернеться у місто
So I can feel when my spring returns to the city
Я напишу нову пісню
I'll write a new song
Ти так чекаєш, поки сонце зійде з чорних хмар
You're waiting for the sun to rise from behind the black clouds
І подарує всім навколо той найліпший день
And give everyone around us that best day
Наші голови позбудуться усіх примар
Our heads will get rid of all the ghosts
Бо серед них на цій землі майже нема людей
Because there are almost no people on this earth among them
Ти так чекаєш, поки сонце зійде з чорних хмар
You're waiting for the sun to rise from behind the black clouds
І подарує всім навколо той найліпший день
And give everyone around us that best day
Наші голови позбудуться усіх примар
Our heads will get rid of all the ghosts
Бо серед них на цій землі майже нема людей
Because there are almost no people on this earth among them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.