Текст и перевод песни паліндром - Найліпший день
Найліпший день
The Best Day
Моя
весна
десь
в
архівах,
трохи
прихворіла
My
spring
is
somewhere
in
the
archives,
a
bit
sick
Я
біжу
до
неї
босий,
мені
кажуть:
тре
в
бахілах!
I'm
running
to
her
barefoot,
they
tell
me:
you
should
wear
overshoes!
Десь
на
схилах
Підзамче
я
вперше
закохався
Somewhere
on
the
slopes
of
Pidzamche,
I
first
fell
in
love
Засуха
в
роті,
ніби
в
пустелях
Техасу
My
mouth
is
dry,
like
in
the
deserts
of
Texas
Пахне
газом
на
кухні,
як
в
Скрябіна
It
smells
like
gas
in
the
kitchen,
like
in
Scriabin
Я
перелякався,
коли
між
нами
іскра
була
I
got
scared
when
the
spark
was
between
us
Читав
рецепти
Скрамбла,
намагався
вразити
I
was
reading
Scrambler
recipes,
trying
to
impress
you
І
тебе
то
дуже
вражало,
але
зараза
ти!
And
you
were
really
impressed,
but
you're
a
plague,
you
know!
Наша
весна
пахла
мандаринами
й
бензином
Our
spring
smelled
of
tangerines
and
gasoline
Говоримо
гарно,
ніби
на
бульварі
капуцинок
We
speak
beautifully,
like
on
the
boulevard
of
cappuccino
shops
Нам
з
тобою,
щоб
померти,
не
треба
до
Парижу
For
us
to
die,
we
don't
need
to
go
to
Paris
Але
я
не
хочу
помирати,
я
би
вижив
But
I
don't
want
to
die,
I
would
survive
Аби
побачити
сонце
в
темній
барокамері
To
see
the
sun
in
a
dark
pressure
chamber
Ходити
з
тобою
в
старі
кафе
і
перукарні
To
walk
with
you
in
old
cafes
and
barbershops
Під
балконами
гладити
котиків
з
лишаями
Under
balconies,
petting
cats
with
ringworm
Лиш
не
розганяйся,
там
пише
"Ями"
Just
don't
go
too
fast,
it
says
"Pits"
there
Ти
так
чекаєш,
поки
сонце
зійде
з
чорних
хмар
You're
waiting
for
the
sun
to
rise
from
behind
the
black
clouds
І
подарує
всім
навколо
той
найліпший
день
And
give
everyone
around
us
that
best
day
Наші
голови
позбудуться
усіх
примар
Our
heads
will
get
rid
of
all
the
ghosts
Бо
серед
них
на
цій
землі
майже
нема
людей
Because
there
are
almost
no
people
on
this
earth
among
them
Ти
так
чекаєш,
поки
сонце
зійде
з
чорних
хмар
You're
waiting
for
the
sun
to
rise
from
behind
the
black
clouds
І
подарує
всім
навколо
той
найліпший
день
And
give
everyone
around
us
that
best
day
Наші
голови
позбудуться
усіх
примар
Our
heads
will
get
rid
of
all
the
ghosts
Бо
серед
них
на
цій
землі
майже
нема
людей
Because
there
are
almost
no
people
on
this
earth
among
them
Нині
день
паскудний,
дощ
ніби
кислота
The
day
is
nasty
today,
the
rain
is
like
acid
Не
сміюся
рік,
навіть
п'ятки
лоскотав
I
haven't
laughed
in
a
year,
even
tickled
my
heels
Навіть
дивився
стендап,
але
пустив
сльозу
Even
watched
stand-up,
but
shed
a
tear
Живіший
у
моєму
писку
навіть
мертвий
зуб
Even
a
dead
tooth
is
more
alive
in
my
mouth
Прогризаю
ним
ґрати
в
своїй
дивній
голові
I'm
gnawing
on
the
bars
in
my
strange
head
І
тікаю
з
тривожним
рюкзаком
в
ранні
нульові
And
I'm
running
away
with
an
anxious
backpack
into
the
early
2000s
Там,
де
я
ше
не
вимовляю
букву
Л,
не
читаю
реп
Where
I
still
don't
pronounce
the
letter
"L",
don't
read
rap
Там
де
я
не
знаю,
шо
мама
колись
помре
Where
I
don't
know
that
mom
will
die
someday
Головне
там
не
застрягти,
як
в
березневому
болоті
The
main
thing
is
not
to
get
stuck
there,
like
in
a
March
swamp
Як
в
старому
ліфті
десь
на
татовій
роботі
Like
in
an
old
elevator
somewhere
at
Dad's
work
Повернутись
додому,
не
поцілувати
клямку
Come
back
home,
don't
kiss
the
doorknob
А
цілувати
твою
шию,
то
є
моя
п'янка
But
kiss
your
neck,
that's
my
drunk
Нап'юсь
до
білої
гарячки,
ховайте
усі
ножі
I'll
get
drunk
to
a
white
fever,
hide
all
the
knives
Закрийте
мене
вдома,
лиш
форточку
залишіть
Lock
me
up
at
home,
just
leave
the
window
open
Шоб
я
відчув,
коли
моя
весна
повернеться
у
місто
So
I
can
feel
when
my
spring
returns
to
the
city
Я
напишу
нову
пісню
I'll
write
a
new
song
Ти
так
чекаєш,
поки
сонце
зійде
з
чорних
хмар
You're
waiting
for
the
sun
to
rise
from
behind
the
black
clouds
І
подарує
всім
навколо
той
найліпший
день
And
give
everyone
around
us
that
best
day
Наші
голови
позбудуться
усіх
примар
Our
heads
will
get
rid
of
all
the
ghosts
Бо
серед
них
на
цій
землі
майже
нема
людей
Because
there
are
almost
no
people
on
this
earth
among
them
Ти
так
чекаєш,
поки
сонце
зійде
з
чорних
хмар
You're
waiting
for
the
sun
to
rise
from
behind
the
black
clouds
І
подарує
всім
навколо
той
найліпший
день
And
give
everyone
around
us
that
best
day
Наші
голови
позбудуться
усіх
примар
Our
heads
will
get
rid
of
all
the
ghosts
Бо
серед
них
на
цій
землі
майже
нема
людей
Because
there
are
almost
no
people
on
this
earth
among
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.