паліндром - Пластик 2 - перевод текста песни на немецкий

Пластик 2 - паліндромперевод на немецкий




Пластик 2
Plastik 2
Сонце прокидається нещасно
Die Sonne erwacht unglücklich
Я перестав це помічати з часом
Ich habe aufgehört, das mit der Zeit zu bemerken
Думав, воно мені радіє безмежно
Dachte, sie freut sich unendlich über mich
Прикривши фіранки рухом обережним
Verdecke es mit Vorhängen mit einer vorsichtigen Bewegung
Застеляю килимами, поки ще не пізно
Lege Teppiche aus, solange es noch nicht zu spät ist
Холодну підлогу мого ескапізму
Den kalten Boden meines Eskapismus
За вікном черги, там люди спорять
Draußen vor dem Fenster sind Schlangen, dort streiten sich Leute
Чи можна розп'яття познімати в сторіс
Ob man Kruzifixe in Stories posten darf
В тарілці нині пінопласт - молодці
Im Teller ist heute Styropor - gut gemacht
Тоже можна їсти, якшо на молоці
Kann man auch essen, wenn es mit Milch ist
Мій рідний край намальований Тарасом
Meine Heimat, von Taras gemalt
Закашлявся від кальянів на терасах
Hustete von den Wasserpfeifen auf den Terrassen
Що тут є справжнє? А де факсиміле
Was ist hier echt? Und wo ist das Faksimile
В матриці добре, але ми таксі берем
In der Matrix ist es gut, aber wir nehmen ein Taxi
На фоні апокаліптичної сепії
Vor dem Hintergrund apokalyptischer Sepia
Зроблю у сторіс святкове селфі
Mache ich ein festliches Selfie in der Story
Я не біла ворона
Ich bin keine weiße Krähe
Я такий, як всі люди
Ich bin wie alle anderen Menschen
Крім тої файної роби
Außer dieser feinen Arbeit
Ніц ліпше не буде
Wird nichts besser werden
Я зачесаний рівно
Ich bin ordentlich gekämmt
Я не сміюсь і не плачу
Ich lache nicht und weine nicht
Я хочу просто вводити капчу
Ich möchte einfach nur Captchas eingeben
Решта все рівно
Der Rest ist egal
Я не прижмурюю очі, сонце жарить, я від нього не сліпну
Ich kneife meine Augen nicht zu, die Sonne brennt, ich werde nicht blind von ihr
Я приймаю реальність, яка вона в окулярах віртуального світу
Ich akzeptiere die Realität, wie sie in der Brille der virtuellen Welt ist
Там я вперше цілувався, там колись я буду своїх нащадків при родах
Dort habe ich mich zum ersten Mal geküsst, dort werde ich irgendwann meine Nachkommen bei der Geburt sehen
Сервер мене перебиває, коли я його запитую, що таке слово "природа"
Der Server unterbricht mich, wenn ich ihn frage, was das Wort "Natur" bedeutet
Я змирився, шо це вічна помилка
Ich habe mich damit abgefunden, dass das ein ewiger Fehler ist
Апетит ніякий, як на поминках
Appetit ist keiner da, wie bei einer Beerdigung
І люди в кафешках за великим гаджетом
Und die Leute in den Cafés mit dem großen Gadget
Свою тарілку не можуть побачити
Können ihren eigenen Teller nicht sehen
Ми ше в дорозі з вашого краю
Wir sind noch unterwegs aus deiner Gegend
Але, походу, таки назад повернемо
Aber anscheinend kehren wir doch zurück
Я скажу собі: живий", - перед дзеркалом
Ich sage mir: "Ich lebe", - vor dem Spiegel
І з любов'ю протру powerbank
Und mit Liebe wische ich die Powerbank sauber
Я не біла ворона
Ich bin keine weiße Krähe
Я такий, як всі люди
Ich bin wie alle anderen Menschen
Крім тої файної роби
Außer dieser feinen Arbeit
Ніц ліпше не буде
Wird nichts besser werden
Я зачесаний рівно
Ich bin ordentlich gekämmt
Я не сміюсь і не плачу
Ich lache nicht und weine nicht
Я хочу просто вводити капчу
Ich möchte einfach nur Captchas eingeben
Решта все рівно
Der Rest ist egal
Дім обмотаний плівкою
Das Haus ist mit Folie umwickelt
Робота обмотана плівкою
Die Arbeit ist mit Folie umwickelt
Кохана обмотана плівкою
Meine Liebste ist mit Folie umwickelt
Сім'я обмотана плівкою
Die Familie ist mit Folie umwickelt
Машина обмотана плівкою
Das Auto ist mit Folie umwickelt
Бог обмотаний плівкою
Gott ist mit Folie umwickelt
Я пальцями тріскаю бульбашки
Ich lasse die Blasen mit den Fingern platzen
Все нове і готове для вжитку
Alles neu und gebrauchsfertig





Авторы: степан бурбан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.