паліндром - Саудаде - перевод текста песни на английский

Саудаде - паліндромперевод на английский




Саудаде
Saudade
Я намагаюсь відшукати самоіронію в собі
I try to find self-irony in myself
Хтось каже, має з надлишком і мені кидає як псові
Someone says, there's an excess of it and throws it at me like a dog
Я давлюся слиною з бульками - це схоже на припадок
I choke on saliva with lumps - it's like a seizure
Лікар шукав в цьому зв'язок, але тяне, як в Карпатах
The doctor was looking for a connection in this, but it drags on, like in the Carpathians
Кабінет електроенцефалограми - "вдінь бахіли!"
The electroencephalogram room - "Put on the shoe covers!"
Медсестри гречку у судочках шойно поїли
The nurses just ate buckwheat in bowls
Жирний палець ставить точку, де прізвище написати
A greasy finger puts a dot where the last name is to be written
Голова в присосках схожа на модульний синтезатор
My head in suction cups looks like a modular synthesizer
Я б зіграв на ньому шось високе, шось зі смаком
I'd play something high on it, something with taste
Але, на жаль, вийшла мелодія з "Дєрєвні дураков"
But, unfortunately, the melody from "Dєрєвні дураков" came out
Здається, це найкращий саундтрек до моєї смерті
It seems this is the best soundtrack to my death
Байдуже на труну, головне - у твоєму светрі
I don't care about the coffin, the main thing is in your sweater
Я пригадую минулі весни, там співають пташки
I remember past springs, birds sing there
А нині слова до пісень вилазять з мене як кишки
And now the words to songs crawl out of me like guts
Я підбираю все це на ходу у темному трамваї
I pick it all up on the fly in a dark tram
На рекламі лаунж бару пишуть, шо війна триває
On the ad for a lounge bar they write that the war continues
Ця музика звучить хуєвато, навіть з пресетом
This music sounds shitty, even with a preset
Але грає десь в окопі під брезентом
But it plays somewhere in a trench under a tarpaulin
Це моя платина, мої тренди спотіфай
This is my platinum, my Spotify trends
Там не лишилось більше місця для кацапів, сподіваюсь?
There's no more room for the Russians there, I hope?
Я спілкуюсь наживо з людьми, та враження, шо в Скайпі
I communicate live with people, but the impression that I'm on Skype
Зітхає, наче дідо, сивина в моєму скальпі
Sighs, like a grandpa, gray hair in my scalp
Моє зіркове життя нагадує пердіж в купе
My star life is like farting in a compartment
Як я вистрілю? Надіюсь, яскравіше ніж Кобейн
How will I shoot? I hope brighter than Cobain
Муза не чекає з вином у халаті з шовку
Muse doesn't wait with wine in a silk robe
Вона ходить по ринку в китайських пластикових шльопках
She walks the market in Chinese plastic flip-flops
По асфальту, який пахне оселедцем і сечею
On the asphalt that smells of herring and urine
Я керую нею своїми пальцями, як Cіджеєм
I control her with my fingers, like a DJ
Ці юнацькі скоромовки для ментального здоров'я
These youthful tongue twisters for mental health
Вони ні для кого, свою роботу просто роблять
They're not for anyone, they just do their job
Ностальгія, саудаде - як хочеш називай то
Nostalgia, saudade - call it whatever you want
Поки я тебе цілую на схилах Кайзервальду
While I kiss you on the slopes of Kaiserwald
Я сміюсь собі, хоч не жаліє нас сивина
I laugh at myself, although gray hair does not pity us
Там, де я помру, сниться вічний сон, де ти моя
Where I die, an eternal dream is dreamed, where you are mine
Там, де ти моя
Where you are mine
Я сміюсь собі, хоч не жаліє нас сивина
I laugh at myself, although gray hair does not pity us
Там, де я помру, сниться вічний сон, де ти моя
Where I die, an eternal dream is dreamed, where you are mine





Авторы: степан бурбан


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.