паліндром - Час пісок - перевод текста песни на немецкий

Час пісок - паліндромперевод на немецкий




Час пісок
Zeit ist Sand
Мама! Як же я набрид сам собі, твій образ похмурий в печінці сидить
Mama! Wie sehr ich mir selbst auf die Nerven gehe, dein düsteres Bild sitzt mir in der Leber
Ти мій хрестик на шиї низом догори - мій гепатит
Du bist mein Kreuz am Hals, kopfüber - meine Hepatitis
Це правда! Моя реальність на нитці висить
Es ist wahr! Meine Realität hängt an einem Faden
На одного колобка 130 лисиць
Auf einen Kolobok kommen 130 Füchse
Так було, коли на шнурку рукавиці носив
So war es, als ich Handschuhe an einer Schnur trug
Тих суворіших зим
Jener strengeren Winter
Я плавав! Завжди в собі тому топлюсь ніким
Ich schwamm! Immer in mir selbst, deshalb ertrinke ich als Niemand
Бо, здається, я нарешті вже доплив за буйки
Denn es scheint, ich bin endlich über die Bojen hinausgeschwommen
Рятувальне коло всі мені швиряють гуртом
Alle werfen mir zusammen einen Rettungsring zu
Це просто бетон
Es ist nur Beton
Мама! Я кричу про тебе з білих кімнат
Mama! Ich schreie nach dir aus weißen Zimmern
Там так чисто, а в мому роті повно гівна
Hier ist es so sauber, und mein Mund ist voller Scheiße
Я боюся ним заляпати цей милий диван
Ich habe Angst, dieses schöne Sofa damit zu beschmutzen
За смертю двері зачиняємо
Wir schließen die Tür hinter dem Tod
Сьогодні жити не встигаємо
Heute schaffen wir es nicht zu leben
Тоді в пісочниці не знав ніхто
Damals im Sandkasten wusste niemand
Час пісок
Zeit ist Sand
Вже всі слова ми вимовляємо
Wir sprechen schon alle Worte aus
Людей на відстані кохаємо
Wir lieben Menschen aus der Ferne
Лиш би не зникнув як хороший сон
Hauptsache, er verschwindet nicht wie ein schöner Traum
Наш зв'язок
Unsere Verbindung
За смертю двері зачиняємо
Wir schließen die Tür hinter dem Tod
Сьогодні жити не встигаємо
Heute schaffen wir es nicht zu leben
Тоді в пісочниці не знав ніхто
Damals im Sandkasten wusste niemand
Час пісок
Zeit ist Sand
Вже всі слова ми вимовляємо
Wir sprechen schon alle Worte aus
Людей на відстані кохаємо
Wir lieben Menschen aus der Ferne
Лиш би не зникнув як хороший сон
Hauptsache, er verschwindet nicht wie ein schöner Traum
Наш зв'язок
Unsere Verbindung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.