паліндром - 1 вересня - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни паліндром - 1 вересня




1 вересня
September the 1st
Знаєте, часто думав про те, шо коли мені буде 27
You know, I often thought about how when I turn 27
Буде все по іншому я буду музикант успішний
Everything will be different - I will be a successful musician
Або айтішнік, ні кроку пішки, лиш на "болті" на роботу
Or an IT specialist, not a step on foot, only by "bolt" to work
А звідти в метахіпстерські кафе
And from there to the metahipster cafes
Обговорювати з далбайобами-друзями наших жінок
To discuss our women with hipster friends
Чи може просто сучок, але вибачте, я ше щєнок...
Or maybe just a bitch, but excuse me, I'm still a puppy...
Як казав мій тато я його гімно і він мене зробив
As my father used to say, I'm his crap and he made me
Тому треба мовчати і кивати головою
So we must remain silent and nod our heads
Не хочеться шоб моя читка була схожа на Положинського
I don't want my recitation to sound like Polozhynskyi
Знаю, трохи нагадує, але в мене абстрактний хіп-хоп для зумерів
I know, it reminds me a little bit, but I have abstract hip-hop for zoomers
Така вже задача мені відведена в цьому дивному часі
This is the task given to me in this strange time
Графоманити з похмілля, чекати поки назвуть поетом
To scribble with a hangover, to wait until I am called a poet
Робити вигляд обурення, наче мені неприємно, тошно
To pretend to be indignant, as if it is unpleasant, sickening
Але хочеться бути як Грицько Семенчук, точно
But I want to be like Hrytsko Semenchuk, exactly
Бути поетом, носити той статус як рюкзак Glovo
To be a poet, to wear that status like a Glovo backpack
Залізти з ним в забиту маршрутку я поет, а не клоун
To get into a packed minibus with it - I'm a poet, not a clown
Крім того, я репер і в мене в сім'ї були психічно хворі
Besides, I'm a rapper and there were mentally ill people in my family
Журналісти критикують мій реп і те шо я був на морі
Journalists criticize my rap and the fact that I was at the sea
В Чорногорії, кгх-кгх, ситуація неприємна
In Montenegro, ahem, the situation is unpleasant
Варіанти палять за мною нездорово, послідовники Онопрієнка
Variants are burning after me unhealthy, followers of Onopriienko
Татухи та окуляри не замаскують мого коріння
Tattoos and glasses will not mask my roots
Відчуття вічного наїбалова видає шо я з України
A sense of eternal being cheated reveals that I am from Ukraine
З центру Європи, де європейські цінності плекаються
From the center of Europe, where European values are cherished
Мужчинами перегодованими, справжніми натуралами
Overfed men, real naturalists
Каплички будуються в падіках, пацики никають водні
Chapels are being built in porches, punks are sniffing vodka
Почорнівші, як душі небіжчиків, катавших на самокатах
Blackened, like the souls of the dead, riding on scooters
Ти можеш мене привітати з днем народження сьогодні
You can congratulate me on my birthday today
Найкрасномовніше буде мовчки, але тобі не звикати
The most eloquent thing would be to be silent, but you are used to it
Люби мене, поки я тут (поки я тут)
Love me, while I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я тут)
While I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я)
While I'm here (while I)
Ненавиди, або забудь (або забудь)
Hate me, or forget me (or forget me)
Або забудь (або забудь)
Or forget me (or forget me)
Все одно тут (все одно)
All the same here (all the same)
Люби мене, поки я тут (поки я тут)
Love me, while I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я тут)
While I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я)
While I'm here (while I)
Ненавиди, або забудь (або забудь)
Hate me, or forget me (or forget me)
Або забудь (або забудь)
Or forget me (or forget me)
Все одно тут
All the same here
Осінь за вікном, або спалахи на сонці
Autumn outside the window, or flashes on the sun
Смуток завеликий знов замерзаю на картонці
Sadness is too great again, I'm freezing on a cardboard
Не зважайте, лийте спирт на виразки в шлунку свому
Don't pay attention, pour alcohol on the ulcers in your stomach
Я розкажу заповіт, поки ми всі разом дома
I will tell you the will, while we are all at home together
А ти чо такий худий? Може женешся вже скоро?
And why are you so thin? Maybe you'll be running soon?
Тобі б в армію піти, поспіваєш тамкай, Скорик
You'd better go to the army, you'll get fat there, Skoryk
Я ненавижу твої тоненькі руки в чорних кляксах
I hate your thin hands in black blots
Тобі нині 27 і хто в цьому винен, плакса?
You are 27 today - who is to blame for that, crybaby?
Люби мене, поки я тут (поки я тут)
Love me, while I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я тут)
While I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я)
While I'm here (while I)
Ненавиди, або забудь (або забудь)
Hate me, or forget me (or forget me)
Або забудь (або забудь)
Or forget me (or forget me)
Все одно тут (все одно)
All the same here (all the same)
Люби мене, поки я тут (поки я тут)
Love me, while I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я тут)
While I'm here (while I'm here)
Поки я тут (поки я)
While I'm here (while I)
Ненавиди, або забудь (або забудь)
Hate me, or forget me (or forget me)
Або забудь (або забудь)
Or forget me (or forget me)
Все одно тут
All the same here





Авторы: степан бурбан

паліндром - 1 вересня
Альбом
1 вересня
дата релиза
01-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.