ВЫПУСКНОЙ 2022 (SKIT)
ABSCHLUSSFEIER 2022 (SKIT)
- Иди
сюда,
знаешь,
спой
куплетик
своей
песни,
давай!
- Komm
her,
weißt
du,
sing
eine
Strophe
deines
Liedes,
los!
- Нет,
я
не...
- Nein,
ich...
- Смелее!
Просим!
Давай!
Смелее!
- Trau
dich!
Wir
bitten
darum!
Los!
Trau
dich!
- Дайте
нам
микрофон
второй
- Gebt
uns
ein
zweites
Mikrofon
- Тем
более!
Ты
молчал...
- Umso
mehr!
Du
hast
geschwiegen...
- Держи
микрофон.
Какой-то,
прям,
отрывочек.
Поехали!
- Hier
ist
das
Mikrofon.
Irgendeinen
Ausschnitt.
Los
geht's!
- Что
нужно
помочь?
Нужно
помочь?
- Was,
soll
ich
helfen?
Soll
ich
helfen?
- (Я
разбиваюсь
об
камни
со
скал)
- (Ich
zerschelle
an
den
Felsen)
- (Все
зеркала
я
поразбивал)
- Всё!
Тишина!
Тишина
в
зале
- (Alle
Spiegel
habe
ich
zerbrochen)
- Alles!
Ruhe!
Ruhe
im
Saal!
- Скучная.
Скучная
жизнь
- это
отстой
- Langweiliges.
Langweiliges
Leben
- das
ist
scheiße
- Нам
не
дано
быть
вместе
с
тобой
(ха-ха)
- Es
ist
uns
nicht
gegeben,
mit
dir
zusammen
zu
sein
(ha-ha)
- Я
разбиваюсь
об
камни
со
скал
- Ich
zerschelle
an
den
Felsen
- Все
зеркала
я
поразбивал
- Alle
Spiegel
habe
ich
zerbrochen
- Мне
остаётся
колоть
и
курить
- Mir
bleibt
nur,
zu
spritzen
und
zu
rauchen
- Чтобы
тебя
мне
позабыть
- Um
dich
zu
vergessen
- Я-ха-аха,
тону-у-у-у-у
- I-ha-aha,
ich
ertrinke-e-e-e-e
- Браво!
Круто...
- Bravo!
Cool...
- И
песни
интересные
и
слова
интересные
- Und
die
Lieder
sind
interessant
und
die
Worte
sind
interessant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: крюков даниил денисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.