Меня
уносит
шумный
город
Mich
trägt
die
laute
Stadt
davon
Скорость
220,
нас
ничё
не
остановит
Tempo
220,
nichts
hält
uns
auf
Береги
моё
сердце,
пока
не
поздно
Pass
auf
mein
Herz
auf,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
Береги
моё
сердце,
пока
есть
пульс
Pass
auf
mein
Herz
auf,
solange
es
noch
schlägt
И
я
точно
знаю,
что
убьёт
сегодня
мою
грудь
Und
ich
weiß
genau,
was
heute
meine
Brust
zerstören
wird
Пачка
сигарет
и
тонну
сгорающих
чувств
Eine
Packung
Zigaretten
und
eine
Tonne
brennender
Gefühle
Планируй
место
в
скорую,
я
уже
не
вернусь
Reserviere
schon
mal
einen
Platz
im
Krankenwagen,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Я
там,
где
туман
будет
растворяться
с
моей
грустью
Ich
bin
dort,
wo
der
Nebel
sich
mit
meiner
Trauer
auflösen
wird
И
я
точно
знаю,
что
убьёт
сегодня
мою
грудь
Und
ich
weiß
genau,
was
heute
meine
Brust
zerstören
wird
Пачка
сигарет
и
тонну
сгорающих
чувств
Eine
Packung
Zigaretten
und
eine
Tonne
brennender
Gefühle
Планируй
место
в
скорую,
я
уже
не
вернусь
Reserviere
schon
mal
einen
Platz
im
Krankenwagen,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Я
там,
где
туман
будет
растворяться
с
моей
грустью
Ich
bin
dort,
wo
der
Nebel
sich
mit
meiner
Trauer
auflösen
wird
Искать
тебя
тупо,
и
в
этом
мраке
я
не
вижу
своего
лица
(своего
лица)
Dich
zu
suchen
ist
sinnlos,
und
in
dieser
Dunkelheit
sehe
ich
mein
eigenes
Gesicht
nicht
(mein
eigenes
Gesicht)
Моё
тело
онемело,
я
надеюсь,
онемеет
и
моя
душа
Mein
Körper
ist
taub,
ich
hoffe,
meine
Seele
wird
es
auch
Я
в
полной
темноте,
в
моих
глазах
отражаются
только
небеса
(только
небеса)
Ich
bin
in
völliger
Dunkelheit,
in
meinen
Augen
spiegelt
sich
nur
der
Himmel
(nur
der
Himmel)
Ты
подожгла
меня,
и
мне
остаётся
гореть
сегодня
до
конца
Du
hast
mich
angezündet,
und
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
heute
bis
zum
Ende
zu
brennen
Меня
уносит
шумный
город
Mich
trägt
die
laute
Stadt
davon
Скорость
220,
нас
ничё
не
остановит
(не
остановит)
Tempo
220,
nichts
hält
uns
auf
(hält
uns
auf)
Береги
моё
сердце,
пока
не
поздно
(поздно)
Pass
auf
mein
Herz
auf,
solange
es
noch
nicht
zu
spät
ist
(zu
spät)
Береги
моё
сердце,
пока
есть
пульс
(пульс)
Pass
auf
mein
Herz
auf,
solange
es
noch
schlägt
(schlägt)
И
неважно,
у
кого
мы
на
повторе
(повторе)
Und
es
ist
egal,
wer
uns
in
Dauerschleife
hört
(Dauerschleife)
Время
— не
вернуть,
через
год
ты
меня
не
вспомнишь
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen,
in
einem
Jahr
wirst
du
dich
nicht
mehr
an
mich
erinnern
Мимолётные
образы
на
iPhone'е
Flüchtige
Bilder
auf
dem
iPhone
Растворятся,
как
запах
твой
на
ветру
Werden
sich
auflösen,
wie
dein
Duft
im
Wind
И
я
точно
знаю,
что
убьёт
сегодня
мою
грудь
Und
ich
weiß
genau,
was
heute
meine
Brust
zerstören
wird
Пачка
сигарет
и
тонну
сгорающих
чувств
Eine
Packung
Zigaretten
und
eine
Tonne
brennender
Gefühle
Планируй
место
в
скорую,
я
уже
не
вернусь
Reserviere
schon
mal
einen
Platz
im
Krankenwagen,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Я
там,
где
туман
будет
растворяться
с
моей
грустью
Ich
bin
dort,
wo
der
Nebel
sich
mit
meiner
Trauer
auflösen
wird
И
я
точно
знаю,
что
убьёт
сегодня
мою
грудь
Und
ich
weiß
genau,
was
heute
meine
Brust
zerstören
wird
Пачка
сигарет
и
тонну
сгорающих
чувств
Eine
Packung
Zigaretten
und
eine
Tonne
brennender
Gefühle
Планируй
место
в
скорую,
я
уже
не
вернусь
Reserviere
schon
mal
einen
Platz
im
Krankenwagen,
ich
komme
nicht
mehr
zurück
Я
там,
где
туман
будет
растворяться
с
моей
грустью
Ich
bin
dort,
wo
der
Nebel
sich
mit
meiner
Trauer
auflösen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.