Всем кто в нас не верит
An alle, die nicht an uns geglaubt haben
Дорогое
украшение,
на
моей
груди
мишени
Teurer
Schmuck,
auf
meiner
Brust
Zielscheiben
Она
просит
отношений,
я
беру
на
поражение
Sie
will
eine
Beziehung,
ich
nehme
sie
ins
Visier
Мало
в
бланте,
ничего
не
тлеет,
ведь
я
не
курю
траву
Wenig
im
Blunt,
nichts
glimmt,
denn
ich
rauche
kein
Gras
Всем,
кто
в
нас
не
верил,
есть
время
поверить
на
ходу
(раз-два)
An
alle,
die
nicht
an
uns
geglaubt
haben,
es
ist
Zeit,
im
Vorbeigehen
zu
glauben
(eins-zwei)
Музыка
— моя
мадама,
я
её
ебу
Musik
ist
meine
Dame,
ich
ficke
sie
Трэп-бандит
в
этой
шалаве,
она
позовёт
сестру
Trap-Bandit
in
dieser
Schlampe,
sie
wird
ihre
Schwester
rufen
Я
не
знаю,
кто
придумал
человека
— это
труд
Ich
weiß
nicht,
wer
den
Menschen
erfunden
hat
– das
ist
harte
Arbeit
Две
руки
и
две
ноги
одновременно
не
к
лицу
Zwei
Arme
und
zwei
Beine
gleichzeitig
passen
nicht
zusammen
Я
полон
сил
на
новый
день,
даёт
Bacardi
над
листвой
Ich
bin
voller
Energie
für
den
neuen
Tag,
Bacardi
über
dem
Laub
gibt
mir
Kraft
Я
не
могу
стоять
на
месте,
ведь
пока
что
я
живой
Ich
kann
nicht
stillstehen,
denn
solange
ich
lebe
Мой
город
— зоопарк,
они
бегут
на
водопой
Meine
Stadt
ist
ein
Zoo,
sie
rennen
zur
Wasserstelle
Не
делай,
как
дура,
если
хочешь
быть
со
мной
Benimm
dich
nicht
wie
eine
Närrin,
wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
Моя
шея
дружит
с
её
клыками
Mein
Hals
freundet
sich
mit
ihren
Reißzähnen
an
Моя
bitch
пахнет
её
духами
Meine
Schlampe
riecht
nach
ihrem
Parfüm
Вау-пау,
пара
зелёных
в
кармане
Wow-pow,
ein
paar
Grüne
in
der
Tasche
При
виде
безнала
стреляют
глазами
Beim
Anblick
von
Bargeld
schießen
sie
mit
den
Augen
Сука,
я
газовый
монстр,
сука,
ты
молодой
позер
Schlampe,
ich
bin
ein
Gasmonster,
Schlampe,
du
bist
ein
junger
Poser
Увидимся
в
восемь
Wir
sehen
uns
um
acht
Нас
не
ебёт,
что
ты
хочешь,
будь
поскромнее
и
проще
Es
ist
uns
scheißegal,
was
du
willst,
sei
bescheidener
und
einfacher
Особенно
ночью,
вау
Besonders
nachts,
wow
Мне
не
нужно
отношений,
мне
не
нужно
одолжений
Ich
brauche
keine
Beziehungen,
ich
brauche
keine
Gefälligkeiten
Проблема
на
проблеме,
мы
строим
дома
Problem
über
Problem,
wir
bauen
Häuser
Она
рвёт
свои
колени,
мне
не
нужно
одолжений
Sie
reißt
sich
die
Knie
auf,
ich
brauche
keine
Gefälligkeiten
Проблема
на
проблеме,
мы
строим
дома
Problem
über
Problem,
wir
bauen
Häuser
Мне
не
нужно
отношений,
мне
не
нужно
одолжений
Ich
brauche
keine
Beziehungen,
ich
brauche
keine
Gefälligkeiten
Проблема
на
проблеме,
мы
строим
дома
Problem
über
Problem,
wir
bauen
Häuser
Она
рвёт
свои
колени,
мне
не
нужно
одолжений
Sie
reißt
sich
die
Knie
auf,
ich
brauche
keine
Gefälligkeiten
Проблема
на
проблеме,
мы
строим
дома
Problem
über
Problem,
wir
bauen
Häuser
Дорогое
украшение,
на
моей
груди
мишени
Teurer
Schmuck,
auf
meiner
Brust
Zielscheiben
Она
просит
отношений,
я
беру
на
поражение
Sie
will
eine
Beziehung,
ich
nehme
sie
ins
Visier
Мало
в
бланте,
ничего
не
тлеет,
ведь
я
не
курю
траву
Wenig
im
Blunt,
nichts
glimmt,
denn
ich
rauche
kein
Gras
Всем
кто
в
нас
не
верил,
есть
время
поверить
на
ходу
(раз-два)
An
alle,
die
nicht
an
uns
geglaubt
haben,
es
ist
Zeit,
im
Vorbeigehen
zu
glauben
(eins-zwei)
Дорогое
украшение,
на
моей
груди
мишени
Teurer
Schmuck,
auf
meiner
Brust
Zielscheiben
Она
просит
отношений,
я
беру
на
поражение
Sie
will
eine
Beziehung,
ich
nehme
sie
ins
Visier
Мало
в
бланте,
ничего
не
тлеет,
ведь
я
не
курю
траву
Wenig
im
Blunt,
nichts
glimmt,
denn
ich
rauche
kein
Gras
Всем,
кто
в
нас
не
верил,
есть
время
поверить
на
ходу
(раз-два)
An
alle,
die
nicht
an
uns
geglaubt
haben,
es
ist
Zeit,
im
Vorbeigehen
zu
glauben
(eins-zwei)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeezy Prod.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.