пороксердца - Люби под моими ударами - перевод текста песни на немецкий




Люби под моими ударами
Liebe unter meinen Schlägen
Я уже знаю тебя полностью
Ich kenne dich schon ganz und gar
Ты не отдаешься мне просто так
Du gibst dich mir nicht einfach so hin
Так заводи себя на полную
Also bring dich selbst auf Hochtouren
Давай терять глупость, тупо развлекаться
Lass uns die Dummheit verlieren, einfach Spaß haben
Ты можешь подойти ближе
Du kannst näher kommen
Скажи, почему у меня появилась отдышка
Sag, warum bin ich außer Atem
Ты сама это видишь
Du siehst es selbst
Люби меня под моими ударами музыки
Liebe mich unter meinen Musikschlägen
Люби меня под моими ударами сердца (люби меня)
Liebe mich unter meinen Herzschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами музыки (люби меня)
Liebe mich unter meinen Musikschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами сердца (люби меня)
Liebe mich unter meinen Herzschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами музыки
Liebe mich unter meinen Musikschlägen
Я думал, если я пишу, то избавлюсь от боли
Ich dachte, wenn ich schreibe, werde ich den Schmerz los
Её услышат те, кому это реально поможет
Diejenigen, denen es wirklich hilft, werden es hören
Похожие проблемы, даже похожие роли
Ähnliche Probleme, sogar ähnliche Rollen
И мне писали люди "парни, спасибо за помощь"
Und Leute schrieben mir: "Jungs, danke für die Hilfe"
Твои таблетки помогали раньше от тревоги
Deine Tabletten haben früher gegen Angst geholfen
Но курс закончен и ты снова привыкаешь к боли
Aber der Kurs ist beendet und du gewöhnst dich wieder an den Schmerz
А я надеюсь, ты услышишь когда-то мой голос
Und ich hoffe, du wirst irgendwann meine Stimme hören
И он войдет в тебя ударом в конечном итоге
Und sie wird dich letztendlich mit einem Schlag durchdringen
Удары нас спасают это знак жизни
Schläge retten uns, sie sind ein Lebenszeichen
Удары молнии напомнят - в них есть сила
Blitzeinschläge erinnern uns - in ihnen liegt Kraft
Удары сердца не дают остановиться
Herzschläge lassen uns nicht anhalten
Удары стрелки на часах рвут нам крылья
Die Schläge des Zeigers auf der Uhr zerreißen unsere Flügel
Удары нас спасают это знак жизни
Schläge retten uns, sie sind ein Lebenszeichen
Удары молнии напомнят - в них есть сила
Blitzeinschläge erinnern uns - in ihnen liegt Kraft
Удары сердца не дают остановиться
Herzschläge lassen uns nicht anhalten
Люби меня под моими ударами музыки
Liebe mich unter meinen Musikschlägen
Люби меня под моими ударами сердца (люби меня)
Liebe mich unter meinen Herzschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами музыки (люби меня)
Liebe mich unter meinen Musikschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами сердца (люби меня)
Liebe mich unter meinen Herzschlägen (liebe mich)
Люби меня под моими ударами музыки
Liebe mich unter meinen Musikschlägen





Авторы: горев егор владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.