просто лера - Время остановилось - перевод текста песни на немецкий

Время остановилось - просто лераперевод на немецкий




Время остановилось
Die Zeit blieb stehen
Время остановилось, и всё прошло
Die Zeit blieb stehen, und alles ist vorbei
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
Ich habe mich heute verliebt, aber du bist gegangen
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
Gedanken im Spinnennetz fallen in Pfützen, fallen in Pfützen
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
Ich liebe dich immer noch, du Arschloch
И снова напишу тебе во вторник
Und ich schreibe dir wieder am Dienstag
А в среду, может быть, получу ответ
Und am Mittwoch bekomme ich vielleicht eine Antwort
И в четверг мы, наверное, сможем встретиться
Und am Donnerstag können wir uns vielleicht treffen
Я не дождусь тебя в любимом мак-кафе
Ich werde nicht auf dich im Lieblings-Mac-Café warten
Пишешь: "Давай в пятницу", но у тебя их семь
Du schreibst: "Lass uns am Freitag", aber du hast sieben davon
Подари мне чуть-чуть эндорфинов
Schenk mir ein bisschen Endorphine
Чтоб жизнь мне казалось счастливее
Damit mir das Leben glücklicher erscheint
Но какой в этом смысл? Болею сильно
Aber was hat das für einen Sinn? Ich bin schwer krank
А тебя, как всегда, рядом нет
Und du bist, wie immer, nicht da
Время остановилось, и всё прошло
Die Zeit blieb stehen, und alles ist vorbei
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
Ich habe mich heute verliebt, aber du bist gegangen
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
Gedanken im Spinnennetz fallen in Pfützen, fallen in Pfützen
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
Ich liebe dich immer noch, du Arschloch
И снова напишу тебе во вторник
Und ich schreibe dir wieder am Dienstag
Я пишу песни про любовь
Ich schreibe Lieder über die Liebe
И в телеграме шлю тебе кружочки
Und schicke dir im Telegram Kreise
Ты говоришь, что скучно и не твоё
Du sagst, es ist langweilig und nicht dein Ding
И удаляешь их из переписки
Und löschst sie aus dem Chat
Ты спросишь: "Обидно?", ну, конечно, обидно
Du fragst: "Ist es verletzend?", na klar, ist es verletzend
Я практически на грани суицида
Ich bin praktisch am Rande des Selbstmords
Ладно, успокойся, это я так пошутила
Okay, beruhige dich, das war nur ein Scherz
Просто плачу, ем картошку фри, смотрю мультфильмы
Ich weine nur, esse Pommes Frites und schaue Zeichentrickfilme
На Нетфликсе!
Auf Netflix!
Ну почему от тебя несёт таким холодом, а? (Хэй!)
Warum strahlst du so eine Kälte aus, hä? (Hey!)
Я не понимаю, как люди находят друг друга и им вместе здорово
Ich verstehe nicht, wie Leute einander finden und es ihnen zusammen gut geht
Сбилась со счёта, сколько можно рыдать по тебе (Хэй!)
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich wegen dir weinen kann (Hey!)
Ну какой в этом смысл, когда тебя рядом не будет и сейчас тоже нет?
Was hat das für einen Sinn, wenn du nicht in der Nähe sein wirst und jetzt auch nicht da bist?
Время остановилось, и всё прошло
Die Zeit blieb stehen, und alles ist vorbei
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
Ich habe mich heute verliebt, aber du bist gegangen
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
Gedanken im Spinnennetz fallen in Pfützen, fallen in Pfützen
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
Ich liebe dich immer noch, du Arschloch
И снова напишу тебе во вторник
Und ich schreibe dir wieder am Dienstag
Время остановилось, и всё прошло
Die Zeit blieb stehen, und alles ist vorbei
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
Ich habe mich heute verliebt, aber du bist gegangen
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
Gedanken im Spinnennetz fallen in Pfützen, fallen in Pfützen
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
Ich liebe dich immer noch, du Arschloch
И снова напишу тебе во вторник
Und ich schreibe dir wieder am Dienstag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.