просто лера - Время остановилось - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни просто лера - Время остановилось




Время остановилось
Time Has Stopped
Время остановилось, и всё прошло
Time has stopped, and everything has passed
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
I fell in love today, but you left
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
My thoughts are entangled in a web, falling into puddles
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
I still love you, you asshole
И снова напишу тебе во вторник
And I'll write to you again on Tuesday
А в среду, может быть, получу ответ
And on Wednesday, maybe I'll get a reply
И в четверг мы, наверное, сможем встретиться
And on Thursday, perhaps we can meet
Я не дождусь тебя в любимом мак-кафе
I won't wait for you at our favorite McDonald's
Пишешь: "Давай в пятницу", но у тебя их семь
You write, "Let's meet on Friday," but you have seven of them
Подари мне чуть-чуть эндорфинов
Give me a little bit of endorphins
Чтоб жизнь мне казалось счастливее
So that life might seem a little happier
Но какой в этом смысл? Болею сильно
But what's the point? I'm terribly ill
А тебя, как всегда, рядом нет
And you, as always, are nowhere to be found
Время остановилось, и всё прошло
Time has stopped, and everything has passed
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
I fell in love today, but you left
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
My thoughts are entangled in a web, falling into puddles
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
I still love you, you asshole
И снова напишу тебе во вторник
And I'll write to you again on Tuesday
Я пишу песни про любовь
I write love songs
И в телеграме шлю тебе кружочки
And I send you circles on Telegram
Ты говоришь, что скучно и не твоё
You say it's boring and not your thing
И удаляешь их из переписки
And you delete them from our chat
Ты спросишь: "Обидно?", ну, конечно, обидно
You ask, "Does it hurt?" Well, of course it does
Я практически на грани суицида
I'm practically on the verge of suicide
Ладно, успокойся, это я так пошутила
Okay, calm down, I was just kidding
Просто плачу, ем картошку фри, смотрю мультфильмы
I'm just crying, eating french fries, watching cartoons
На Нетфликсе!
On Netflix!
Ну почему от тебя несёт таким холодом, а? (Хэй!)
Oh, honey, why are you so cold? (Hey!)
Я не понимаю, как люди находят друг друга и им вместе здорово
I don't understand how people find each other and are so happy together
Сбилась со счёта, сколько можно рыдать по тебе (Хэй!)
I've lost count of how many tears I've shed for you (Hey!)
Ну какой в этом смысл, когда тебя рядом не будет и сейчас тоже нет?
What's the point when you're not here now and you won't be here later?
Время остановилось, и всё прошло
Time has stopped, and everything has passed
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
I fell in love today, but you left
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
My thoughts are entangled in a web, falling into puddles
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
I still love you, you asshole
И снова напишу тебе во вторник
And I'll write to you again on Tuesday
Время остановилось, и всё прошло
Time has stopped, and everything has passed
Я сегодня влюбилась, но ты ушёл
I fell in love today, but you left
Мысли в паутине падают в лужи, падают в лужи
My thoughts are entangled in a web, falling into puddles
Я всё ещё люблю тебя, уёбок
I still love you, you asshole
И снова напишу тебе во вторник
And I'll write to you again on Tuesday






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.