просто лера - Отпускаю - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни просто лера - Отпускаю




Отпускаю
Letting you go
Мятные простыни пеплом испачканы
Mint bed sheets are stained with ash
О чём ещё с тобой говорить?
What else should we be talking about?
Вырвано, склеено одноразовым пластырем
Torn and glued back together with a disposable plaster
Я больше не могу вывозить
I cannot handle it anymore
Мы разошлись, как на толстовке собачка
We drifted apart, like the zipper on a hoodie
Я осталась последней сигаретой в пачке
I am the final cigarette left in the pack
Сдираю болячки, мне уже не больно
I am peeling off scabs, it doesn't hurt anymore
И напоследок прокричу тебе, срывая горло
And as a parting gift, I will yell until my throat is raw
Я тебя отпускаю (Хэй!)
I'm letting you go (Hey!)
Туда, где звёзд не видно совсем (Не-а)
To a place where the stars are out of sight (No-ah)
Своё оставлю эхо
I will leave my echo
И больше никогда не услышу ответ, сложно
And I will never hear the response, it's hard
Ведь я тебя отпускаю (Хэй!)
After all, I'm letting you go (Hey!)
Туда, где звёзд не видно совсем, окей
To a place where stars are unseen, okay
Своё оставлю эхо
I will leave my echo
Но в этом никакого смысла нет, больно
There is no point to any of this, it hurts
Ведь я тебя отпускаю
After all, I'm letting you go
Давай и ты меня отпустишь
Come on, and let me go, too
Так будет лучше, это подходящий случай
It will be for the best, this is the perfect reason
Чайник остыл на плите, молчание бесконечно
The kettle has cooled on the stove, the silence is never-ending
Нам терять уже нечего, не до скорой встречи
There's nothing left to lose, it's not until next time we meet
Или поговорим, оставим место для повода увидеться
Or let's talk, leave some room for a reason to see each other
Хотя бы на 0,1 процент на обломках какой-нибудь столицы проститься
If only there was a 0.1 percent chance of saying goodbye in some forgotten town
Ветер без конца накручивает мысли в моей голове о тебе
The wind never stops winding thoughts about you in my mind
Будто карусель, что не умеет тормозить и с каждым разом всё быстрей
Like a carousel that doesn't know how to stop, getting faster with each turn
Но, в принципе, я тебя отпускаю
But, basically, I'm letting you go
Туда, где звёзд не видно совсем, не-а
To a place where the stars are out of sight, no-ah
Своё оставлю эхо и больше никогда не услышу ответ, сложно
I will leave my echo and I will never hear the response, it's hard
Ведь я тебя отпускаю туда, где звёзд не видно совсем, окей
After all, I'm letting you go to a place where stars are unseen, okay
Своё оставлю эхо, но в этом никакого смысла нет
I will leave my echo, but there is no point to any of this
Я тебя отпускаю (Хэй!)
I'm letting you go (Hey!)
Туда, где звёзд не видно совсем (Не-а)
To a place where the stars are out of sight (No-ah)
Своё оставлю эхо
I will leave my echo
И больше никогда не услышу ответ, сложно
And I will never hear the response, it's hard
Ведь я тебя отпускаю (Хэй!)
After all, I'm letting you go (Hey!)
Туда, где звёзд не видно совсем, окей
To a place where stars are unseen, okay
Своё оставлю эхо
I will leave my echo
Но в этом никакого смысла нет, больно
There is no point to any of this, it hurts
Ведь я тебя отпускаю
After all, I'm letting you go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.