Текст и перевод песни просто лера - Светофоры
Я
знаю,
ты
просто
уйдёшь,
я
останусь
на
зеркале
в
ванной
I
know
you'll
just
leave,
and
I'll
be
the
smudge
on
the
bathroom
mirror,
Размазанным
сердцем
моей
бледно-розовой
сладкой
помадой
A
heart
smeared
with
my
pale
pink,
sweet
lipstick,
В
твоём
телефоне
контактом
знакомым
без
фотки
и
ФИО
A
contact
in
your
phone,
no
name
or
picture.
Прохожей
блондинкой,
худой,
тупорылой
Just
a
blonde
passer-by,
skinny
and
vapid.
Звонит
телефон,
но
его
почему-то
никто
не
поднимет
The
phone
keeps
ringing,
but
it
seems
no
one's
picking
up.
Я
рву
фотографии,
всё
потому,
что
на
них
мы
с
тобой
I
tear
up
the
photographs,
because
they're
of
you
and
me.
Худой
холодильник,
в
котором
осталось
ещё
твоё
пиво
A
skinny
refrigerator,
with
one
last
can
of
your
beer,
Я
его
допила
и
написала
о
том,
как
любила
Which
I
finished,
and
wrote
how
much
I
loved
you.
Горячий
город
задыхается
от
любви
к
светофорам
The
hot
city
is
choking
from
the
love
it
has
for
traffic
lights.
Мы
где-то
в
Moscow,
застряли
в
центре
We're
lost
in
Moscow
somewhere,
stuck
in
the
center,
И
ждём
погоду,
добавь
нам
холод
Waiting
for
the
weather,
we
need
a
little
chill.
Я
жму
на
кнопку,
жду
старый
лифт
I
press
the
button,
waiting
for
the
old
elevator,
Чтобы
добраться
до
твоего
восьмого
этажа
To
take
me
up
to
the
eighth
floor,
where
you
are.
Мы
так
хотели
влюбиться
(хотели
влюбиться)
We
wanted
to
fall
in
love
so
badly
(wanted
to
fall
in
love).
Горячий
город
задыхается
от
любви
к
светофорам
The
hot
city
is
choking
from
the
love
it
has
for
traffic
lights.
Мы
где-то
в
Moscow,
застряли
в
центре
We're
lost
in
Moscow
somewhere,
stuck
in
the
center,
И
ждём
погоду,
добавь
нам
холод
Waiting
for
the
weather,
we
need
a
little
chill.
Я
жму
на
кнопку,
жду
старый
лифт
I
press
the
button,
waiting
for
the
old
elevator,
Чтобы
добраться
до
твоего
восьмого
этажа
To
take
me
up
to
the
eighth
floor,
where
you
are.
Мы
так
хотели
влюбиться
We
wanted
to
fall
in
love
so
badly,
Но
нам
хотя
бы
не
подраться
But
at
least
we
can
avoid
a
fight.
Зачем
мне
сигареты,
если
я
люблю
тебя
Why
do
I
need
cigarettes,
when
I
have
you
to
love?
Просто
мне
нужен
ты
и
дождь
All
I
need
is
you
and
the
rain.
Знаешь,
как
сложно
жить
с
тобой
рядом
It's
hard
to
live
so
close
to
you,
you
know,
Но
без
тебя,
но
ты
не
поймешь
But
without
you,
but
you
wouldn't
understand.
Мокрый
асфальт
на
пустых
диалогах
Wet
asphalt
on
empty
conversations,
Мне
бы
просто
обнять
тебя
в
другую
погоду
I
just
want
to
hold
you
in
different
weather,
И
показать
тебе,
что
будет,
когда
нас
не
увижу
And
show
you
what
will
happen
after
you're
gone,
И
рассказать,
что
я
тебя
люблю
и
ненавижу
And
tell
you
that
I
love
and
hate
you.
Скажи,
зачем
мне
сигареты,
если
б
у
меня
был
ты
и
другие
проблемы
Tell
me,
why
do
I
need
cigarettes,
if
I
had
you
and
other
problems?
Скажи,
зачем
нам
светофоры,
если
б
не
было
машин
Tell
me,
why
do
we
need
traffic
lights,
if
there
were
no
cars?
Мы
б
с
тобою
летели
We
would
have
flown
away
together.
Но
я
опять
бегу
по
тротуарам
But
I'm
running
along
the
sidewalk
again,
К
тебе
навстречу
вечером
в
воскресенье
Coming
to
meet
you
on
Sunday
night,
Чтобы
сказать
тебе,
как
же
я
долго
ждала
To
tell
you
how
long
I've
been
waiting.
Твой
тёплый
поцелуй
на
моей
холодной
шее
Your
warm
kiss
on
my
cold
neck.
Горячий
город
задыхается
от
любви
к
светофорам
The
hot
city
is
choking
from
the
love
it
has
for
traffic
lights.
Мы
где-то
в
Moscow,
застряли
в
центре
We're
lost
in
Moscow
somewhere,
stuck
in
the
center,
И
ждём
погоду,
добавь
нам
холод
Waiting
for
the
weather,
we
need
a
little
chill.
Я
жму
на
кнопку,
жду
старый
лифт
I
press
the
button,
waiting
for
the
old
elevator,
Чтобы
добраться
до
твоего
восьмого
этажа
To
take
me
up
to
the
eighth
floor,
where
you
are.
Мы
так
хотели
влюбиться
(хотели
влюбиться)
We
wanted
to
fall
in
love
so
badly
(wanted
to
fall
in
love).
Горячий
город
задыхается
от
любви
к
светофорам
The
hot
city
is
choking
from
the
love
it
has
for
traffic
lights.
Мы
где-то
в
Moscow,
застряли
в
центре
We're
lost
in
Moscow
somewhere,
stuck
in
the
center,
И
ждём
погоду,
добавь
нам
холод
Waiting
for
the
weather,
we
need
a
little
chill.
Я
жму
на
кнопку,
жду
старый
лифт
I
press
the
button,
waiting
for
the
old
elevator,
Чтобы
добраться
до
твоего
восьмого
этажа
To
take
me
up
to
the
eighth
floor,
where
you
are.
Мы
так
хотели
влюбиться
We
wanted
to
fall
in
love
so
badly,
Но
нам
хотя
бы
не
подраться
But
at
least
we
can
avoid
a
fight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.